Skip to content

Андрей Мелентьев

И снова о… Дель Арте

Действующие лица:

1) Дзанни (М) (Ведущие. Роли могут исполнять Труффальдино с Коломбиной)

2) Дзанни (Ж)

3) Труффальдино (шут)

4) Коломбина (служанка)

5) Король Треф (король)

6) Панталоне (Министр)

7) Ломбарди (врач)

8) Кларичче (принцесса, дочь короля)

9) Леандр (принц королевства Пик)

10) Моргана (фея, ведьма,- как кому угодно)

Сцена 1

 

(на сцене появляются два человека, по ним видно, что они путешественники, бродячий театр)

 

Дзанни (М)

Пора бы снять уже походный фартук

Сегодня дел полно, во первых- завтрак!

Дзанни (Ж)

В твоих глазах читается семь классов!

Уже распроданы билеты в кассе!

Причём за привлекательную цену,

И мы с тобой, заметь, уже на сцене!

Дзанни (М)

Вот был бы королём, а не актёром

Тогда б желудку своему я дал простора!

Но не король… И утром, спозаранку

Как лорд последний, ем одну овсянку.

Без маскарадов, без балов и вечных пиршеств…

Как иногда недостает излишеств!

Дзанни (Ж)

Тогда давай сейчас покажем сказку

Про персонажей, что всегда носили маски

И может это не совсем тактично

Быть всем по вкусу как то неприлично

Но всё же постараемся как можем

И вы нам хлопайте, старайтесь с нами тоже

Надеюсь, всем придёмся мы по нраву

Хотелось бы чуть-чуть всемирной славы…

Дзанни (М)

И я подобных слов не побоюсь,

В спектакле сцены есть шестнадцать плюс!

Дзанни (Ж)

Начнём с простого, есть два королевства

В них есть Король, есть принц, и есть принцесса

А так же шут, и фея с чудесами

А в прочем, пусть себя объявят сами!

Сцена 2

(На сцене стоит трон, начинается представление героев. Представившиеся герои отступают назад и (возможно) танцуют, и так выходят и уходят с авансцены все персонажи.)

Король

Приветствую на нашем маскараде

Здесь рады всем и каждый здесь в наряде

И каждой маске здесь присуща роль

А я его величество король

В стране стабильность! Дураки… Дороги…

С НДФЛ повышены налоги

Но не сочтите данное за блеф

Что процветает королевство Треф!

Кларичче

А я Кларичче, я принцесса

Но в жестком состояньи стресса

Король уже четыре дня

Леандру сватает меня

Леандр- уступка за уступкой…

Люблю СЕБЯ, я однолюбка!

Ни для кого здесь не секрет

Что у Леандра шансов нет!

Леандр

Сказала,- «нет», а головой кивнула

Как будто в прорубь зимнюю мокнула

Скажу на сердце руку положа

Вы королева, дива, госпожа!

Ах да, я что-то головой поник,

Приятно познакомиться, принц Пик!

Панталоне

Я Панталоне, здесь прославленный министр

Умён, сложён и на ответы быстр

Естественно, что каждый маскарад

Я открывать всегда безмерно рад

А это врач дворцовый, наш Ломбарди

Уже давно работаем в команде

Врача узнать легко, смотрите сами,-

С печатью «интеллекта» под глазами…

Он трезвый, но всегда пьянее пьяных..

Фанат стаканов он двадцатигранных

Ну, притворись же трезвым, но веселым…

Здесь могут быть и те кто ходит в школу!

Ломбарди

По мне бы пил, чем танцевал в балете

Но кто спросил Ломбарди о совете?

Кругом клянут врачей, кругом засада

Уйду в политику,- там руки мыть не надо

Моргана

Сегодня вся я в новом секонд хэнде

Моргана я, и я всегда здесь в тренде!

Про ведьму все слагают небылицы

Люблю детей, особенно с горчицей

Не думай плохо о моей персоне

Я в возрасте? Я в бархатном сезоне!

Труффальдино

Не сразу понял я куда родился…

Но здесь как шут и балагур я пригодился

Жить просто – это очень…трудно…

И помогать я веселиться людям буду,

Я Труффальдино, я придворный шут

Надеюсь всем понравиться и тут

Коломбина

Я Коломбина, кротка и юна

К тому же в Труффальдино влюблена

Он был дурак, и тем снискал известность

Но полюбила я его за честность

И рядом с ним я словно бы в раю

Надеюсь, скоро создадим семью!

Король

Ну вот, к горячему созрел и тост один

Ну где же гости — мы же все съедим!

Панталоне

Зачем спешить? Все гости опоздают!

Ломбарди

Ну да, вино не лёд и не расстает!

Не пью давно…Уже минут пятнадцать!

Ну, кроме пива, ну и если в кратце

Король

Так пусть же продолжается веселье

Чем лучше праздник, тем сильней похмелье

О мой народ, со всем размахом празднуй!

Кругом такое!.. Хоть иди участвуй!

(Король выпивает бокал вина и падает на трон)

Панталоне

О Боже, мой король, вам плохо?

Кларичче

(в стороне)

Ну вот и кончилась у короля эпоха

Панталоне

Врача, скорей, Ломбарди помоги

Ломбарди

Король отравлен, среди нас враги!

Леандр

Я лично видел возле царских ног

Крутился этот мерзкий скоморох!

Кларичче

Я подтверждаю, ну и потому

Тащи в тюрьму его

Тащи его в тюрьму!

Труффальдино

Принцесса я же преданно служил

За короля я б голову сложил!

Кларичче

Тебе недолго остается жить

А завтра же придется и сложить

(Труффальдино уводят, Коломбина убегает следом)

Ломбарди

Друг, Панталоне, раз уж ты со мною

То короля со мной доставь в покои

Он жив, но ядом он парализован

И действием его сейчас окован

Кларичче

 

Я ваши рожи видеть не желаю

Пошли все вон! Я от рожденья злая!

Дела закончу, и в свои покои скроюсь

Два-три убийства — я и успокоюсь…

(Уносят короля, на сцене остаются только Кларичче и Леандр)

Кларичче

Да, безгранично велико моё коварство!

Кого как не себя венчать на царство!

Как хорошо, что всё прошло по плану!

Леандр

Для королевы я слугою стану!

Вам, королева, стоит приказать

Я и свидетелей могу убрать!

(Кларичче уходит)

Леандр

Зло тоже зрелищно, когда оно красиво.

Искусство женщин … отказать призывно…

Её люблю я бескорыстно, но не очень

С Кларичче спорю иногда… но молча

Как трудно быть порядочной свиньёй…

Но после свадьбы будет лишь король Леандр седьмой!

Сцена 3

Дзанни (М)

Ну сказка же была, зачем травить?

Дзанни (Ж)

Затем, чтобы интригу заявить

Теперь герои страстно и любя

Проявят и в несчастиях себя!

Любовь сильней, когда она в разлуке

Дзанни (М)

Заточим в башню, и подвергнем муке!

Дзанни (Ж)

Любовь конечно зла, но чтоб настолько?

В тюрьму посадим чтоб потом спасти

И да, то лишь на время только

Должны же быть лишенья на пути?!

Дзанни (М)

Тогда-, лишенья, пауки и крысы

Надеюсь, не боятся их актрисы!

Сцена 4

(Тюрьма. Труффальдино в оковах. Перед ним пустая алюминиевая миска)

Труффальдино

Нет ни борща ни антрекота

Нет даже запаха котлет

Как часто хочется ЧЕГО-ТО,

Когда КОГО-ТО рядом нет…

Коломбина

Вы идиот?! Нет, нет, не отвечайте!..

Я вам поесть немного принесла

Труффальдино

Когда хотел я что нибудь на ужин

Мне дали в глаз, хоть я и не просил

Но позже все же положили в миску

Мне плов без мяса. Даже без сосиски

Коломбина

Ты даже дураком быть не способен

Пока ты хорошенько не поешь

Без мяса плов неправдаподобен

Не плов был это, может быть кулеш?

Труффальдино

 

Но что же всё же нужно человеку

Который не ввязался в ипотеку?

Кусок земли, еще кусочек неба

Любовь, сочувствие ну и краюшка хлеба

Коломбина

Не раздевайтесь, я пришла по делу!

Труффальдино

Меня казнят, когда еще же быть мне смелым?!

Коломбина

А у меня к семьи созданью интерес!

Труффальдино

Не то чтоб я люблю детей, но сам процесс…

Коломбина

С любимой-то зачем же торопиться…

Успеешь ты ещё не раз на мне жениться

Давай отложим на потом детей зачатье

Я постараюсь отыскать противоядье

Труффальдино

Но где? Но как? У Бога на мансарде?

Его не сделал даже врач Ломбарди!

Коломбина

Сегодня ночью собираюсь лично

Я обыскать покои у Кларичче

Мне кажется что именно она

На ком за отравление вина!

Труффальдино

Я жизнь любил, она меня не очень

Но лишь одно я понимаю точно

Что я умру с огромной вероятностью

Коломбина

Бывают и крупнее неприятности!

Еще ты назовешь меня- жена!

Труффальдино

Теперь спасешь меня лишь ты одна…

(Коломбина уходит.)

Сцена 5

Дзанни (Ж)

Минуты страсти… годы материнства …

Ну что ты встал так близко? Отодвинься!

Дзанни (М)

ПожИли счастливо, и перешли на «долго»

Но о романтике мечтают втихомолку

Но что же дальше, сказка началась

Давай еще в неё добавим страсть?

Дзанни (Ж)

Для женщин нравиться — уже полупобеда.

Тем более, когда от их обеда

Мужчина прямо расцветает весь

Дзанни (М)

А для себя обеда я не вижу здесь…

Дзанни (Ж)

Нет времени об этом, не свезло

Ведь в сказке всё не дремлет зло!

Сцена 6

(тюрьма)

Кларичче

Ну что, мой шут, давай ещё пошутим

Хотя тюрьма здесь навевает только жути

ЗаклЮчим сделку, только ты и я

Тогда не пострадает вся семья

Сначала скажешь ты, что дела для

Ты отравил, папашу, короля

Затем ещё сознаешься и в том

Что ненавидел быть его шутом.

Ну что же ты молчишь, придворный шут?

Поймают  Коломбину, приведут

Я прикажу, её плетями будут бить

Напомни мне, за что мне вас любить?

Труффальдино

Нечестно слабых бить, но безопасно…

Но всё же вы пришли ко мне напрасно

Я не виновен, бог тому судья

И не сознаюсь в том, чего не делал я.

А если и совру- один исход

И вволю поплюёт в меня народ

Ни разу наш палач еще не медлил

Я словно пуговка: с утра — и сразу в петлю.

Кларичче

Геройствуешь, а сам ты бел как снег

Я, мягко скажем, жёсткий человек.

И дважды предлагать тебе не буду

Тебя и Коломбину все забудут

Сознайся всем, Кларичче в тот же час

Помиловать тебя издаст указ…

Я буду часто посещать тюрьму

И заходить к бедняжке одному

Труффальдино

 Сейчас была бы кстати амнезия

Нет, не подумайте, принцесса, вы красивы

В тюрьме вы смотритесь довольно органично

Но вы без плётки мне казались симпатичней

Кларичче

Так ты ещё над королевой шутишь?

Насильно мил не будешь? Будешь-Будешь!

(уходит)

Сцена 7

Дзанни (М)

А есть ли оговорки не по — Фрейду? …

Дзанни (Ж)

О боже мой, ну что за привереда?

Вы посмотрите только, как Леандр долго

Глазами съев давился от восторга

На маскараде от принцессы стати

А где она? Уже идёт? Как кстати

Дзанни (М)

Так что ж она на всех так смотрит злобно?

В руках хороших и ногам удобно

А вообще, ну как я не стараюсь

Когда мне льстят я не сопротивляюсь

Дзанни (Ж)

Не госпожи шаги, не господина

Сначала в дверь заходит Коломбина!

Сцена 8

(На сцене шкаф стол и стул. Входит Коломбина, находит на столе склянку, в которой похоже был яд. Слышит шаги, прячется в шкафу. На сцене появляются Кларичче и Леандр.)

Кларичче

Я со спины смотрюсь гораздо лучше?

Леандр

Вы так прекрасны, столь же вы и жгучи!

Кларичче

Вчера Леандр целый день просил прощенья.
А я совсем не помню, почему.

Ах да, он не поздравил с днем рожденья

С тем о котором не сказала я ему

Уже четвертый год мне двадцать девять

Я молода и я стройна как лебедь

Леандр

Рабы любви на волю не стремятся

Они стремятся лишь любви касаться

Вы так стройны, что я сжимаюсь тоже

Кларичче

Куда в калашный ряд с свиною рожей?

Леандр

Я б вами восхищался безвозмездно

Кларичче

Но с кошельком ты мне гораздо интересней

Руки и сердца ваших мне не надо,
А вот колечко — с удовольствием возьму

Леандр

За вами хоть на плаху, хоть в тюрьму!

Кларичче

Не гладь меня так целеустремленно!

Леандр

Какие ножки! Жалко, не мои…

Вчера вы нежно так сказали «Отвали!»

Что я теперь на век лишен покоя

Кларичче

Я так и быть тебя порадую собою…

Нашел меня теперь попробуй спрячься

Теперь не егози и не артачься

(бьёт Леандра в пах)

Леандр

Мне удалось хотя бы ног её коснуться

И надо ж было так Амуру промахнуться

(отползает)

Кларичче

Жадна до счастья, сознаюсь и каюсь в этом

И песня короля до завтра будет спета

Когда по счастью околеет он

В каком корсете мне взойти на трон?

(Леандр открывает шкаф, оттуда выскакивает Коломбина, и убегает)

Коломбина

Из шкафа на балкон, оттуда в люди

Авось они не вспомнят и забудут!

Вы тут не видели… жирафа?

Нет? Ладно, я пошла домой!

Леандр

Когда выходите из шкафа,

Дверь закрывайте за собой!

Кларичче

Беги, беги отсюда детка

Уже готова в башне клетка

Беги хоть вправо хоть налево

Я завтра буду королевой

И потому, ты, щучья дочь

Последнюю побегай ночь!

Сцена 9

Дзанни (Ж)

Над королем весь вечер врач придворный

Настои составлял порецепторно

Пипетку в короля, в себя канистру

И так устал наш доктор очень быстро

Дзанни (М)

Министр было захотел помочь бедняге

Но не имел к лекарствам должной тяги

Нет, он не пил.

Дзанни (Ж)

Но он не пил не это

В министре же жила душа поэта

А тут повсюду запах формалина

К тому ж с утра маячит гильотина!

Дзанни (М)

И от Кларичче спрятаться нигде

Министр знает точно- быть беде!

Сцена 10

(Кабинет врача Ломбарди. Сам врач спит сидя за столом. Входит Панталоне)

Панталоне

Не спи так страстно! Что соседи скажут?

Как будто храпом ля мажор играл!

Ломбарди

По королю я громко горевал.

Ещё я с королём не распростился

Зачем же я вчера опохмелился?

Панталоне

О как легко нам пьется за отчизну

Все как один, довольно только свиснуть!

Мужайтесь доктор, времени немного

Иначе всем на каторгу дорога

Вы изготовьте быстро, не юлЯ

Противоядие скорей для короля

Ломбарди

Не знал, что Панталоне проповедник

Но королю никак не помогу

И все прощу, но то, что я бюджетник…

Простить ик…извините, не могу

Панталоне

Не надо инсценировать раздумья.

И так уж всем недолго до безумья!

Умойтесь! Может это Вас украсит.

Ломбарди

Тому генетика причина а не пьянство!

И если кто-то беспробудно квасит

Тому виной бывает лишь дворянство!

Панталоне

Опять о вечном! Вечно ты поддатый!

Ломбарди

И что, что пьян и что, что я лохматый?

Интеллигентской пожелаете вы крови?

Сейчас я расшатаю Вам здоровье!

Панталоне

Двух слов связать не можешь, лыко тоже

И с каждым годом всё пропитей рожа!

(начинают драку, вбегает Коломбина)

Коломбина

Друзья, ругаться вам довольно

Сейчас подслушала невольно

Что в королевском параличе

Виновницей была Кларичче

Чуть не попалась нимфоманке

Но удалось похитить склянку

И в ней, побьюсь я об заклад

Еще вчера держали яд

Ломбарди

Я в химии — профан,

Но спирт всегда узнаю

Настойка волчьих ягод

В спирте с чаем

 

Панталоне

И склянка эта выглядит довольно странно

Такие лишь у феи! У Морганы!

Коломбина

Хоть у Морганы, хоть на том свету

Я всех спасу, и воплощу мечту

Добро сильнее, как-бы зло не сильно

Клянусь, спасу от смерти Труффальдино

Ломбарди

Вот это был герой! И даже трезвый!

И за лекарством бегать очень резвый

И раз не пожалеешь ты души

К Моргане на болото поспеши

(Коломбина убегает)

Ну вот опять, нет повода не выпить

Панталоне

Из вас сие желание не выбить

И как бы не хотелось выпивать

Но лучше нам до завтра подождать

(Панталоне забирает у Ломбарди бутылку, и уходит)

Ломбарди

Каков сюжет, и какова интрига!

Нет лучшего снотворного, чем книга.

(достает из книги фляжку, пьёт)

Сцена 11

 

Дзанни (М)

Кларичче- персонаж вообще отличный

Когда молчит, хоть чем-то симпатична.

Дзанни (Ж)

Не отзывайся о принцессе так нелестно

Нормальность в этой сказке неуместна

Дзанни (М)

Какие рёбра- таковы и Евы

Из каждой так и лезет королева

Ох щас как воздадут мне по заслугам!

Дзанни (Ж)

Ты позабыл, что в сказке мы, с испугу?

Ну как ты мог подумать так дурного?

Ты мой орёл, общипанный немного

Ты как Кентавр ! Причем наоборот.

Дзанни (М)

Ну ты отсыпала от всех щедрот!

Дзанни (Ж)

Молчанье- золото!

Дзанни (М)

…Молчу, не богатею

Дзанни (Ж)

А Коломбине же пора увидеть фею!

Сцена 12

(Болото. Посередине котёл, в котором что-то готовит Моргана. Вокруг множество банок-склянок и приспособлений.)

Моргана

Сегодня, под кровавую зарю

Я суп себе с лягушками сварю

И колдовство свое навек прославлю

Летучей мыши из Уханя я добавлю

Два мухомора и помёт ежа

Чтоб было как в программе «на ножах»

Чтоб на каникулы ко мне приехал внучек

И всем расхваливал потом бабулин супчик!

Коломбина

У вас… обворожительный… оскал

Такого даже гризли не видал…

Вы так прекрасны, что я вас боюсь…

Моргана

Я зла не помню. Отомщу- забуду

И потому сейчас почти не злюсь

Какое от меня вам нужно чудо?

Коломбина

Мне до смерти сейчас необходимо

Спасти любовь из башни,- Труффальдино

Он ложно в отравленьи обвинен

Но знаю точно, это был не он

Он безусловно сволочь, но какая!

Всё обойди от края и до края

Не сыщешь в мире лучшего чем он

Да и к тому он сам в меня влюблён!

Мне нужно короля спасти от яда

Противоядье, большего не надо!

К твоим я уповаю чудесам

Что хочешь за него тебе отдам

Ну, не молчи

Скажи хотя бы — Дура!

Что не бывает счастья от Амура

И в город я вернусь тогда назад

И пусть меня за ним тогда казнят

Моргана

Бог мой, кто нынче ходит в диссидентах

А раньше утопал в аплодисментах

Когда смешил собою тронный зал

Теперь Кларичче будет править бал?!

Был тихий вечер с молнией и громом

Леандр заходил ко мне за бромом

И тут он яд волчанки попросил

Как говорил для поддержанья сил

И главное, подумай, вот нахал!

Уговорил взять деньги, но не дал…

Коломбина

За вами света белого не видно

Зачем я шла, теперь мне так обидно

Что я сейчас в болоте а не с ним

Единственным избранником своим

Моргана

Раз жизнь не сахар, диабет не страшен…

Мы вечно достаём мужчин из башен

Как дама женщине тебе я говорю

Сама себя порою я корю

И у меня когда то был шалун

Скелетов воскрешающий колдун

Он сердце отдал мне и стал так бессердечен

И холод пустоты в груди стал вечен

И вскоре не осталось варианта

Как позабыть родного некроманта

Когда была б на свете справедливость

Давно бы победили мира лживость

Но знаешь, я тебе сейчас дам шанс

Чтоб соблюсти всемирнейший баланс

Я загадаю лишь одну загадку

Противоядье будет ей отгадкой

Молчи и слушай, как родную мать

Её не буду дважды повторять:

С виду он как рыжий мяч,

Только вот не мчится вскачь

Он как младший сын у солнца

А надрежешь, сок польётся

Этот самый свежий сок

Нужно выпить точно в срок

А теперь ступай отсюда

Королю совсем уж худо

А не то не отпущу

И подам тебя к борщу!

(Коломбина убегает)

Сцена 13

Дзанни (М)

Опять они про борщ, а я голодный

Дзанни (Ж)

Он сварен из змеюки подколодной

Приестся всё, но только не поганки

А мне в болоте собирать твои останки?

Дзанни (М)

В кафе, в бистро, и в разношерстных барах

И не такое в суп положат для навара

А тут же борщ, и сварен он с любовью

Ну не со свёклой, с лягушачьей кровью

Мне б со сметаной, перчика побольше!

И мамой назовешь любую тёщу!

А что за борщ варила мама в детстве…

Дзанни (Ж)

Сейчас важней,- что в нашем Королевстве!

Врач и министр ждут рассвета как и прежде

На Коломбину возложив свои надежды!

Сцена 14

(На сцене Ломбарди и Панталоне)

Панталоне

 Ну до чего система стала нервной

Я червь что в баночке консервной

Еще чуть-чуть и похороним самодержца

Ломбарди, дай мне что нибудь от сердца

Ломбарди

Здесь вам поможет только чистый спирт!

Врач лучше знает, что у вас болит!

Ну, может выпьем, Эсмарх, где же кружка

Эх… Коломбина где, шута подружка…

Панталоне

Мне кажется, что оказались в сказке старой

Мне стали сниться вещие кошмары

Ломбарди

Да мне и самому не до веселья

А зеркало с утра опять с похмелья

(Входит Леандр, врач и министр прячутся по углам)

Леандр

Рад сообщить вам — вас повесят рядом!

Ну что вы прячетесь, голубчики, не надо!

(ищет обоих, оба спрятались)

(Входит Кларичче)

Кларичче

(садится на спину Леандра, тот в коленно-локтевой)

Терпи любимый, я ж к тебе привыкла

Как к старому сиденью мотоцикла…

(в зал)

Как драма удалась, я так смеялась

Хоть отравленье бредом мне казалось

Однако яд сыграл большую роль

И через час покинет нас король.

Как безутешна дочь. Как много гнева!

Я через час издам указ как королева

Поскольку этот мир для вас суров

Я вас пристрою в лучший из миров

Ломбарди

(Леандру)

Лицо у Вас… довольно должностное…

Но сколько лет знакомы вы со мною

Я верен Гиппократу, я же врач

Причем здесь интригантка и палач?!

Панталоне

(Леандру)

Вы с этим умным видом даже спите?

Спасите нас, ну что же вы мычите

Ведь только вы общаетесь с Кларичче

А благодарность будет безграничной

Кларичче

Я вижу вас заставили молиться

Ну что ж, тогда могу еще повеселиться

И если вы пока хотите жить

Придется королеве послужить

Ломбарди

(обращаясь к Панталоне)

В моем кармане лишь сушеный бублик

Я весь опустошен- займите рублик!

Панталоне

Как трудно философствовать без мата

Ну хорошо, но только до зарплаты!

(суёт деньги Леандру)

 

Кларичче

 

О как прискорбно с вами развлекаться

Но всё же вам придется постараться

Чтобы народом я была воспринята

Присутствуйте на казни у шута

А так же поднимите дисциплину

На казни изловите Коломбину

Чтобы никто не подрывал устоев

Любовь до гроба двум влюбленным я устрою

(Кларичче уходит, следом уходит Леандр)

Ломбарди

Теперь лишь Коломбины быстрота

Спасет врача…

Панталоне

 …министра

Ломбарди

…и шута

Сцена 15

Дзанни (Ж)

Муж тоже может быть среди любимых…

Леандр же почти что заслужил

Как весь спектакль он вокруг неё кружил

Они как два огня неугасимых

Дзанни (М)

Я видел как служил он, это сильно

Не надорвал бы только бедный спину

Дзанни (Ж)

Однако, как у всякой нашей сказки

Всё дело быстро движется к развязке!

Король всё при смерти, а Коломбины нет

К поминкам украшают кабинет

Дзанни (М)

А так же площадь для рассветной казни

Но тут одной петлёй. Однообразно.

Ломбарди пьёт, министр не в себе

Никто из них не рад такой судьбе

Дзанни (Ж)

Кларичче счастлива, Леандр смеётся в такт

Посмотрим же последний в сказке акт!

Сцена 16

(Дворец. На троне в коме полулежит король, рядом Ломбарди и Панталоне

На переднем плане Леандр вяжет петлю. Вводят Труффальдино)

Труффальдино

Так быстро время пролетело за бездельем

А что, уже пора меня казнить?

Кларичче

Всей правде обо мне прошу не верить

Шут сам хотел с утра петлю примерить!

(обращаясь к Труффальдино)

Ты думал это просто страшный сон?

Спешите на премьеру похорон!

Леандр

Иди сюда, и будь сильнее духом

Чтобы земля скорее стала пухом

Труффальдино

 (обращаясь с Кларичче)

Я честно вам сказал, не то, что думал

Такой вот у меня тюремный юмор…

( к Панталоне и Ломбарди)

Ну это я при жизни был весёлым

Но ухожу то с сердцем я тяжелым…

И раньше вроде бы в костюме хоронили

Панталоне

Костюм готов, да мерку снять забыли.. .

Леандр

Мне стыдно показаться очень скромным

Эй, сударь! Вы! А повисеть угодно ль?

Труффальдино

Все загрустили что-то  перед казнью

Друзья, расстанемся без неприязни

Забудьте всё, сожгите все расписки

Из должников вычеркивая списков

Жизнь это ложь, и кстати- это правда

Я всё могу, когда уже не надо

Когда б день этот вовсе не случился

На Коломбине в ту ж секунду я женился

(Труффальжино идет на «виселицу», в это время появляется Коломбина, отдает Ломбарди половинку апельсинаили апельсиновый сок, тот поит короля)

Король

Что в королевстве этом происходит

Приказываю казнь остановить!

Кларичче

Отец, но Труффальдино отравитель

Он трус мерзавец сволочь и растлитель!

Король

Прости Кларичче, видел я прекрасно

Что Труффальдино друг, и неопасен

Он у меня в ногах всегда лежал

И он не мог затронуть мой бокал

Ломбарди, лучший лекарь, подойди

Врачей ты гениальных посреди!

(Даёт ему сто долларов)

Ломбарди

Знакомое лицо у президента…

Тьфу, я хотел сказать у короля!

Да я бы и не смог всё сделать это

Тем более, сегодня, опосля

Король здоров, и тут врачи бессильны

И хорошо, что мы теперь не ссыльны

Панталоне

Я не хотел бы никого обидеть,

Не мог финала этого предвидеть

Хоть музыку в финале вырубай

Ломбарди, но вы главный раздолбай

Ломбарди

Целуйте лучше молодых невест

Вы как родной мне. Это же инцест!

Труффальдино

Но как же ты узнала Коломбина

Что короля спасут лишь апельсины?

Коломбина

Врать тебе о том не стану

Подсказала мне Моргана

А не то на нашу смерть

Не смогла б она смотреть

Моргана

(позади всех)

Своею добротой не оскверняйте

Вы лучше веселиться продолжайте

Король здоров, и каждый тому рад

И время нам продолжить маскарад!

Король

Поскольку маскарад наш не окончен

Его продолжим до глубокой ночи!

Вам волю дай- так вы других в неволю

Но я шутов в неволю-  не дозволю!

А тех, кто отравить меня пытался

Потом найдем, и как бы не старался

От наказанья точно не уйдет

И кара их суровая найдет!

И там, где достаёт моя рука

Все следуют согласно лишь УК!

А вы же, Коломбина с Труффальдино

Готовьтесь стать теперь одним, единым

На вашей свадьбе быть свидетелем собрался

До своей свадьбы я почти не заикался

Хочу народу главный тост свой посвятить

Так будем счастливы, и в счастье будем жить!

Сцена 17

 (Послесловие)

Дзанни (М)

Король здоров, но что мы в самом деле

С тобой ни разу так и не поели?

Они пируют, ну а нам с тобой

Ещё здесь убирать всё за собой

Дзанни (Ж)

Закон суров но сколько исключений

Так и остался злой, Кларичче, гений

Хоть в маму вся, но всё же это дочь

Казнить нельзя, помиловать помочь

Дзанни (М)

Леандр, хотя его казнить не стали

Но много знал. Состариться — не дали…

Однако как судьба неотвратим

Растет наследник, от Кларичче сын

Как пик и треф возьмет в своё наследство

Объединит два черных королевства

На свадьбе были все как на параде

Как говорится, победителей не садят…

Дзанни (Ж)

Не каждый кто корону носит- вирус

С Морганой начал жить Король утихомирясь

В болотах, дальше от забот мирских

Но сказка шла ведь явно не о них!

Дзанни (М)

Моргана с королём, Ломбарди с кружкой

Министр как обычно- без подружки

Уехали и Коломбина с Труффальдино

Король им дал на то свои причины

Земли непаханой им подарил резерв

Они там основали царство Черв

Дзанни (М)

С тех пор прошло три года… високосных…

И в смыслах всех, прямых и переносных

Шутами снова наполнялся мир

Которыми гордился бы Шекспир!

Дзанни (Ж)

Искусство требует не жертв а лишь талантов

Певцов художников актеров музыкантов

И цену для искусства мы все знаем

Замерзнем мы, коль дров не наломаем

Есть в шутках риск.

Дзанни (М)

А в некоторых — срок…

И потому сейчас даём зарок

Смешить до слёз. Хотя важнее- после.

И пусть простят другие нас ремёсла

Бог дал талант- играй, пиши, пляши!

Но только если это от души!

И как всё было, время испокон

Вместе

 

Спектакль завершает наш поклон!!!

Back To Top