Светлана Сологуб
Ланцелот 3.0.
(Пьеса также известна под названием «Ланцелот уже не тот»)
Сказка в трёх частях с эпилогом и, может быть, финалом
14+
Эпиграф.
«Вопрос:
«Что стоит за понятием «жертвенная любовь»? Любовь ли это, на самом деле?»
Psihoterapevt [68.9K] 8 лет назад
тэги: жертва, жертвенная любовь, любовь
категория: знакомства, любовь, отношения.
Ответ:
Валентина ангел возмездия и любви [216K]
8 лет назад
«Жертвенная любовь — это высшая степень любви, самая прекрасная и возвышенная, духовная и нравственная эволюция в сфере любви. Для неё характерны самоотдача, способность посвящать тому, кто тебе дорог, своё время, энергию и т. п. и не ждать ничего взамен. Когда счастье и самочувствие того, кого любишь, дороже собственных, когда в первую очередь защищаешь любимого (любимую). Сюда же входит и великодушие, умение прощать несовершенства.
Эти качества (по словам астрологов) характерны в большей степени в том числе для обладателей Венеры в Рыбах. Наверно поэтому данное положение Венеры считается её экзальтацией (возвышением)».
Система выбрала этот ответ лучшим».
(Интернет-ресурс Большой вопрос.ru)
- Ланцелот уже не тот.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Ланцелот
Эльза
Кот
Бургомистр
Юлия-Джули
Цезарь Борджиа
Дракон
Герольд
Горожане
Действие первое.
Большая просторная кухня со следами чистоты и уюта на каменных стенах. Стол. Четыре стула. Ланцелот со следами излишнего употребления алкоголя и тоски по подвигам на некогда благородном лице. Впрочем, всё ещё элегантен. Кажется, дремлет.
Перед Ланцелотом – кружка, бутыль, тарелка с увядшей зеленью.
Входит Эльза. Слегка располневшая, но вполне себе ничего. Есть в ней что-то от Дульсинеи, не правда ли. В руках у Эльзы клетка с Котом. Кот явно скучает.
Эльза. Знаешь, я всегда хотела попугая. (Ждет ответа.) С попугаем хотя бы можно поговорить. На отвлеченные темы. (Водружает клетку на стол перед Ланцелотом). Этот твой прихвостень сожрал уже трёх моих попугаев.
Кот. Хвост мой попрошу не беспокоить.
Эльза. С перьями. И даже не подавился.
Кот. Я не виноват. Инстинкты. Ничего личного.
Ланцелот кивает.
Эльза. Он врёт. Он специально. Специально, чтобы меня выбесить. Он считает, что меня нужно держать в тонусе.
Ланцелот кивает.
Эльза. Да пошли вы оба. (уходит)
Продолжительное молчание.
Кот. Нет, если ты не хочешь, то, конечно, не напрягайся. Я, безусловно, и так просуществую. Какое-то время.
Молчание.
Кот. Я б и сам вылез, если бы она, зараза, замок не заплавила. Примусом.
Ланцелот лёгким движением руки взламывает клетку. Кот не спеша вылезает, обнюхивает кружку, бутыль, тарелку, пытается пожевать зелень, сплёвывает, разваливается посреди стола.
Кот. Слухи ходят.
Ланцелот наливает себе из бутыли в кружку что-то мутное.
Кот. Люди болтают разное.
Ланцелот пьёт.
Кот. Дураки, конечно, в основном. Болтают-то. Разве ж человек, который не дурак, будет болтать.
Ланцелот вяло жует вялую зелень.
Кот. То есть, некоторым болтать по договору положено. Он, может, и не дурак, а в договоре прописано: должностная обязанность — чесать языком, и никуда ведь не денешься, иди, чеши.
Ноль эмоций со стороны Ланцелота.
Кот. Так вот я и говорю. Те, которые не дураки, но болтают по договору, про слухи эти не болтают. А те, с которыми договор еще не подписан, те болтают, конечно. Разное. Но они явно дураки, потому что если с тобой никто договор не подписывает, значит, ты дурак, так? Если ты дурак, чего с тобой договор-то подписывать. Ты и болтать-то по договору правильно не сможешь. Так что иди себе, дурак без договора, болтай, чего хочешь. Тебя все равно никто слушать не будет.
Ланцелот медленно переводит тяжелый взгляд на Кота.
Кот (поймав взгляд Ланцелота, удерживает его несколько секунд, чтобы удостовериться, что его слышат). Тем более про дракона. (пауза) Кто ж в наше время болтает про драконов. (многозначительная пауза) Дураки одни. Без договора.
Ланцелот вздыхает, опять впадает в сонное оцепенение. Кот слезает со стола, потягивается. Хочет еще что-то сказать, но возвращается Эльза. Переоделась в уличное платье, взяла хозяйственную сумку.
Эльза. Я в лавку. (видит Кота на свободе). Опять ты его выпустил. И клетку сломал. Молодец. Узнаю своего лихого рубаку-парня. Правильно, что нам клетки. Любую вскроем одним пальцем. А чинить кто будет? Я спрашиваю, кто потом будет это чинить?!
Кот. Зачем?
Эльза. Что?!
Кот. Эльза, милая, нежная Эльза, я только хотел спросить – зачем чинить клетку, из которой только что кого-то выпустили на свободу?
Эльза. Никакая я тебе не милая. И не нежная. (пытается закрыть сломанную клетку) Трепло. Сиди, попугаев моих переваривай! Молча! (уходит, забирает клетку с собой)
Кот. Эльза, милая, нежная Эльза…
Ланцелот наливает себе в кружку из бутыли.
Кот. Так о чем бишь я… Да… Дураки болтают, опять дракона к нам занесло. Какого-то. Не нашего, забугорного. Из-за бугра, который на границе, помнишь? Ты еще лет пять назад приказывал бугор этот срыть, чтобы к нам никого из-за него не занесло.
Ланцелот кивает.
Кот. Ну, ты же знаешь этих горожан. Им приказ не указ. Лопаты по домам растащили, потоптались там чего-то, ботинками бугор примяли, а тебе доложили… Доложили?
Ланцелот кивает.
Кот. А как же. А ты? А ты как всегда поверил на слово. Ох, рыцари, рыцари, что ж вы такие доверчивые-то все…
Вдалеке едва-едва слышится рев. Ланцелот медленно поднимает голову.
Кот. А я тебе о чем.
Стук в дверь. И снова. И снова.
Кот. Шляются всякие. У своих ключи есть. (под взглядом Ланцелота) Иду-иду…
Уходит, возвращается с Цезарем Борджиа. Подчеркнуто элегантен с намеком на изысканную небрежность, неопределенной половой принадлежности.
Цезарь Борджиа. Добрый день, господа.
Кот и Ланцелот молчат.
Цезарь Борджиа. Прекрасная погода сегодня, не правда ли.
Кот и Ланцелот молчат.
Цезарь Борджиа. Кхм. Да-с. Ищу тему для передовицы. Подумал вот, может быть, у вас есть что интересненькое. Инфоповод, так сказать.
Вдалеке слышится рев.
Цезарь Борджиа. Каково ваше мнение по этому вопросу?
Кот и Ланцелот молчат.
Цезарь Борджиа. Как вы думаете, вмешательство очередного дракона в дела нашего славного города будет способствовать усилению прогрессивных трендов или, напротив, спровоцирует всплеск консервативных настроений?
Молчание.
Цезарь Боржиа. Господин Ланцелот, в вашей семье ожидаются какие-нибудь перемены? Может быть, долгожданное пополнение?
Ланцелот медленно поднимается.
Цезарь Борджиа (пятится к выходу). А впрочем, зачем торопить события, правда. Скоро сами все узнаем. Всего хорошего. Счастливо оставаться. (выходит)
Кот. Легко отделались.
Цезарь Борджиа (заглядывает) Не радуйтесь прежде времени!
Ланцелот садится.
Стук в дверь.
Кот. Стоит на горизонте появиться дракону – и дом рыцаря превращается в проходной двор. Слетаются как на…(под взглядом Ланцелота) Иду-иду…
Уходит, возвращается с Юлией. Как и все остальные персонажи, Юлия слегка потрепана возрастом. Однако, как известно, у нее всегда было плохо со зрением, поэтому она этого просто не замечает.
Юлия (врывается стремительно). Господин Ланцелот! (в обратную от Ланцелота сторону) Господин Ланцелот!
Кот. Юлия, когда вы уже купите себе линзы. Так, в конце концов, и покалечиться можно.
Юлия (вплотную разглядывает Кота). Господин Ланцелот, вы наконец-то завели себе попугая?
Кот фыркает, забирается на стол. Наглым образом вылизывается. Ланцелот наливает себе из бутыли в кружку. Бутыль звякает об кружку. Юлия идет на звук.
Юлия. Господин Ланцелот. (натыкается на Ланцелота, ощупывает его) Разрешите, я присяду? (садится к нему на колени) Я так лучше вижу.
Кот фыркает.
Юлия. Удивительно невоспитанный попугай.
Кот. Кукареку.
Юлия. Господин Ланцелот. Считаю своим долгом вас предупредить.
Кот. Разнарядку на предупреждение получили?
Юлия. Господин Ланцелот. Я прошу вас оградить меня от… от этого… Никакой дипломатии. Возмутительно.
Кот. Кукареку.
Юлия. Послушайте меня, господин Ланцелот! Это крайне важная информация! Вы слушаете? Я не вижу, вы слушаете? У вас есть примерно три дня, господин Ланцелот! Я видела разведсводки. Этот дракон неместный, он плохо ориентируется в наших реалиях. Сначала он набросится на других рыцарей.
Кот. Помоложе да подурнее.
Юлия. На менее опытных. Вы же знаете, господин Ланцелот, неопытные рыцари сразу лезут на драконов, с открытым — можно сказать, до неприличия открытым — забралом. Но вы же опытный, господин Ланцелот, вы мудрый, господин Ланцелот, вы великий тактик и стратег…
Кот. Да, разнарядка на предупреждение аж на трех листах, видать…
Юлия. Я не вижу, господин Ланцелот, вы меня слушаете? Так вот, пока этот забугорный дракон будет пожирать менее опытных рыцарей, вы вполне успеете подготовиться.
Кот. К чему?
Юлия. Как к чему? К побегу, разумеется!
Кот (фыркает). К подвигу, вы хотели сказать? Вы, как всегда, сослепу неправильно прочитали в своей разнарядке. К подвигу – у вас там написано.
Юлия. Молодой человек, кто сейчас готовится к подвигам?! Потрясающая недальновидность. Политическая близорукость. Полное отсутствие понимания исторического момента.
Кот. Момент как раз самый тот. Бегать все устали. Самое время для подвигов.
Юлия. Вот и пусть бегают те, кто помоложе! А господина Ланцелота, как достояние, надо беречь!
Ланцелот недовольно ерзает под Юлией.
Юлия. И потом, вам доктора уже давно запретили подвиги! У вас давление. И поджелудочная. И желчный. И печень. И правое колено с искусственной коленной чашечкой. Нет, положительно, никаких подвигов!
Кот. Очаровательная Юлия. Бессердечная Юлия. Злая Юлия. Как вас там еще. Ближе к делу.
Юлия. Соберите все самое необходимое. Самое! Необходимое! Мы предоставим вам надежное убежище, где вы спокойно сможете переждать экспансию дракона. Откуда вы сможете вести мудрое руководство повстанцами и распределять усилия менее опытных рыцарей. А потом, когда дракон насытится и опять уберется к себе за бугор, мы обеспечим вам триумфальное возвращение. С поддержкой герольдов, местной знати и постоянных клиентов публичных домов. Без них, к сожалению, сейчас никуда.
Кот. Джакузи там есть?
Юлия. Со всеми удобствами, конечно.
Кот. За джакузи можно подумать, ты как считаешь?
Входит Эльза. С грохотом ставит на пол хозяйственную сумку.
Эльза. Таааак. Я так и знала. Шагу из дома ступить нельзя, чтобы какая-нибудь дрянь на него не забралась.
Юлия. Господин Ланцелот, кто это? Я не вижу! Это кухарка? Медсестра? Массажистка?
Эльза. Вон пошла.
Юлия. Как вам не стыдно! Я – работник дипломатических органов! Это визит по вопросам муниципальной важности! (тем не менее, с Ланцелота не слезает)
Эльза. Собирай свои органы в охапочку и топай отсюда.
Юлия. Господин Ланцелот, я не вижу, кто это? Может быть, мы позовем вашу супругу, Эльзу, милую, нежную Эльзу, чтобы она со свойственной ей утонченностью вежливо выпроводила эту хамскую особу?
Эльза. Вон из моего дома, я сказала.
Юлия. Эльза, милая, нежная Эльза! (жёстко) Следи лучше за своим попугаем.
Кот. Кукареку.
Эльза (очень тихо и твердо). Вали. Отсюда.
Юлия (очень быстро, спокойно и покладисто). Хорошо. (уверенно уходит, ни на что не натыкаясь).
Эльза, уперев руки в боки, смотрит на Ланцелота. Ланцелот удобнее устраивается на стуле. Кот мурлычет под нос что-то неразборчивое.
Эльза. Что я пропустила?
Кот. Завязку. Беда. Теперь ни черта не поймешь ни про экспозицию, ни про главного героя.
Эльза. Герой? А кто у нас герой? Ещё и главный? Мне не послышалось?
Кот (Ланцелоту). Да они у тебя как на подбор. Мечты поэтов. Одна слепая, другая глухая.
Эльза. Герой, у нас котел прохудился, помнишь? Неделю уже в кладовке валяется. Дожили. Суп сварить – и то не в чем.
Ланцелот встает, идет к выходу. Эльза придерживает его за локоть.
Эльза (мягко и очень нежно). Ты меня все еще любишь, Ланцелот?
Ланцелот какое-то время смотрит на нее, потом высвобождает руку, уходит. Эльза падает на стул, закрывает лицо руками.
Эльза. Папочка, папочка, где ты, папочка. Помоги мне, папочка, мне страшно, страшно…
Кот гладит Эльзу по голове.
Эльза. Я не выдержу. Я не смогу. Я не хочу, чтобы он опять умирал.
Кот. Ну, он же воскрес в прошлый раз. И в позапрошлый. И в поза-поза…
Эльза. В этот раз может не получиться.
Кот (задумчиво). Мда-с… Ланцелот уже не тот…
Эльза. Отговори его! Я прошу тебя, отговори его! Прости меня, пожалуйста, прости, я больше никогда не буду сажать тебя в клетку, я буду покупать тебе каждое утро крынку сливок, я сама, сама поймаю столько мышей, сколько тебе нужно, только, пожалуйста, пожалуйста, не пускай его!
Кот. Эльза, это его выбор, и я не могу…
Эльза. Можешь. Ты его друг. Он тебя послушает.
Кот. Эльза…
Эльза. Бесчувственное ты животное! Что я, не вижу, как у тебя усы дыбом стоят! Только тебе в этом бою ничего не светит, облезлая твоя морда, бой с драконом — для рыцарей, не для подзаборных всяких!
Кот. Во-первых, давайте обойдемся без оскорблений. Во-вторых, кто тут вообще говорил о драконе? Тебе послышалось.
Эльза. Люди болтают.
Кот. Так то не люди. Дураки. Не слушай дураков, милая, нежная Эльза.
Эльза. Эта приходила.
Кот. Эта всегда к нему приходит, когда тебя нет. Но ей ничего не светит.
Эльза. Не пускай его. Я прошу тебя, не пускай его.
Кот молчит.
Эльза. Ты же не пустишь его?
Кот молчит.
Эльза. Дай мне слово.
Молчание.
Эльза. Шкуру сдеру.
Молчание.
Эльза. Миленький. Я прошу тебя.
Кот. Хорошо.
Входит Ланцелот. В руках котел.
Эльза. Починил? Спасибо, милый. Скоро будем кушать. Я сварю твой любимый суп. (Коту) И зажарю баранью ногу.
Кот. А вот это уже шантаж.
Эльза уходит. Ланцелот занимает свое место за столом. Вдалеке опять слышится рев.
Кот. Сдается мне, все может кончиться быстрее, чем за три дня.
Ланцелот продолжает. Бутыль, кружка, вялая зелень.
Кот. Ну? (молчание) Что скажешь? (молчание) Ясно. Если что – я тебя отговаривал.
Кот лезет в один из покосившихся шкафчиков, долго гремит там чем-то. Выуживает мятый тусклый медный тазик. Лезет в другой шкафчик. Достает оттуда домашние овчинные тапочки.
Кот. В славное время мы живем, правда? Абсолютная свобода выбора. Каждый уважающий себя рыцарь – и его верный оруженосец, конечно – может абсолютно свободно выбирать между джакузи и драконом. Твоим предкам такое и не снилось. У них джакузи не было.
Раздается оглушительный трубный глас. Кот прячется под стол вместе с тапочками и тазиком.
Входит Герольд.
Герольд. Не нужно вставать! Не нужно приветствий! Ведите себя как можно более естественно и непринужденно! К вам оплот мира и гарант стабильности! Наш самый скромный и великодушный!
Входит Бургомистр. Крепкий моложавый мужчина в военном кителе с разнообразными наградами на груди.
Бургомистр. Все? Уже можно?
Герольд. Подождите. Рано.
Бургомистр. Ну ладно, заканчивайте при мне. А то там скучно.
Герольд (проговаривает про себя) … скромный и великодушный… (громко) Но при этом не лишенный чувства справедливости! Господин Бургомистр!
Бургомистр. Всё?
Герольд. Всё.
Бургомистр. Благодарю за службу. Свободен. (Герольд выходит) Надо бы сказать пресс-секретарю, чтобы сократил презентацию. Оставить самое необходимое. Ну там, не нужно приветствий, не нужно… бла-бла… скромный, великодушный… Ну и хватит. Здравствуйте, господин Ланцелот.
Бургомистр протягивает руку. Ланцелот сидит. Тянется пауза.
Кот (из-под стола). Кукареку.
Бургомистр (опускает руку). А, я слышу, вы все-таки завели себе попугая. (садится за стол напротив Ланцелота) Полезное приобретение. Как правило, между попугаями и их хозяевами складывается удивительное взаимопонимание. Попугай и его хозяин говорят одними и теми же словами на любую тему. Идиллия, не правда ли?
Ланцелот молчит.
Бургомистр. Я, собственно, на минуточку. Просто проверить, так сказать, старого друга. Муниципальную гордость. Достояние. Бытовые условия.
Молчание.
Бургомистр. Мы приняли решение об увеличении пенсии для рыцарей на семь и три десятых процента. Для повышения качества жизни.
Кот. Давно?
Бургомистр. Прямо сейчас.
Кот. Великодушие.
Бургомистр. Чувство справедливости! И скромность. Прошу по тексту.
Кот. Гарант стабильности.
Бургомистр. Хороший попугай.
Кот. Кукареку.
Ланцелот наливает из бутыли в кружку. Подвигает кружку по столу в сторону Бургомистра.
Бургомистр. Хм. (пытается дотянуться) Я благодарен за ваше предложение, разумеется. (дотянуться не получается) Но, прошу извинить, поджелудочная что-то шалит.
Кот вылезает из-под стола, пододвигает кружку Бургомистру.
Бургомистр. Хм. Ну что ж. Ээээ… Есть там кто?
Входит Герольд.
Бургомистр. Сопроводите, пожалуйста (поднимает кружку).
Герольд. В этот знаменательный для судеб наших народов день…
Бургомистр. Не то.
Герольд. В этот день, который навсегда останется в наших сердцах как самый…
Бургомистр. Не то. Проявите гражданскую смекалку.
Герольд. Ээээ… перед лицом неминуемых трудностей?…
Бургомистр (встает). Вот-вот.
Герольд. Перед лицом неминуемых трудностей, которые неминуемо обрушатся на наш город в силу неминуемых особенностей данного периода исторического развития мы поднимаем этот бокал за то, чтобы все трудности нас благополучно минули при непосредственном участии благородных рыцарей, всех сознательных граждан и постоянных клиентов публичных домов. Без них никуда.
Бургомистр. Аминь. (пьет)
Кот. Кукареку.
Бургомистр. Благодарю за службу.
Герольд выходит. Входит Эльза. В руках у нее большой поднос, на подносе фарфоровая супница и блюдо с зажаренной бараньей ногой. Замирает, увидев Бургомистра.
Эльза. Добрый день, господин Бургомистр.
Бургомистр (лучезарно улыбается). Эльза, милая, нежная Эльза! Как я рад вас видеть!
Эльза. Я думала, у нас в прихожей привидение. Я забыла, как выглядят ваши герольды. Слава Богу.
Бургомистр. Давненько, давненько я к вам не заглядывал. Непростительно с моей стороны.
Эльза. Не стоит утруждаться. Вы могли бы пригласить нас с мужем к себе в ратушу. По-соседски. Без герольдов. Правда, милый? Мы бы с радостью.
Бургомистр. Ээээ… У нас ремонт, знаете ли. А новости весьма срочные. Весьма. Позвольте?
Принимает у нее из рук поднос. Помогает накрывать на стол. Вообще очень много суетится. Ланцелот неподвижен. Молчит.
Бургомистр (хлопоча вокруг стола). Хлеб подорожал на пару монет, но это ненадолго, я уверен. Урожай нынче хороший, это все лавочники, спекулянты проклятые, цены набивают. Не далее как вчера был замечен косяк диких гусей, пролетевших строго с севера на юг. Это хорошо, значит, зима все-таки наступит. В связи с наступлением зимы, конечно, нужно будет принять меры, дороги, телеги, то есть, что я рассказываю, вы и сами все прекрасно знаете. На субботу запланировано пять свадеб, люди вдруг сломя головы бросились жениться. Да, кстати! Мы прибавили пенсии вдовам рыцарей на пять и три десятых процента!
Эльза. Спасибо.
Кот. Жёнам.
Бургомистр (лучезарно улыбается). Жёнам. Эльза, милая, нежная Эльза, я хочу поздравить вас с удачным приобретением. На редкость талантливый попугай. Ловит всё на лету.
Эльза. Это брак. Единственный такой из всей кладки. Вообще-то его мама снесла восемь яиц, все остальные нормальные, а этот – вот такой. Талантливый.
Кот украдкой крутит пальцем у виска, мол, перебарщиваешь, дорогуша.
Бургомистр. Да, отклонение от нормы – это печально. Но вносит некоторое разнообразие.
Стол тем временем сервирован.
Эльза. Изволите отобедать?
Бургомистр. Спасибо, не откажусь. Поджелудочная, правда, пошаливает.
Кот. А вы супчику вот похлебайте. Он у нас постненький. Жиденький. Как раз для поджелудочной.
Рассаживаются. Ланцелот и Эльза – напротив друг друга с торцов стола. Кот – лицом к залу. Бургомистр – спиной. Некоторое время молча едят. Ланцелот разливает.
Кот. Предлагаю выпить за Эльзу, милую, нежную Эльзу. Хозяйку этого дома. Легенду нашего города. Супругу моего друга. Можно даже сказать, надежный тыл.
Эльза. Перестань.
Бургомистр. Нет, отчего же. Не нужно стесняться. Эльза, милая, нежная Эльза…
Встает. Задевает ногой тазик.
Бургомистр. О, прошу прощения. Что-то там…
Наклоняется. Достает тазик. Пауза. Ланцелот медленно встает. У Эльзы в руках мелко-мелко дрожит стакан.
Бургомистр (очень бодро, размахивая тазиком). Да! За Эльзу! За милую, нежную Эльзу, которая представляет собой пример для подражания любой девушке, решившей связать свою жизнь с рыцарем, пример кротости, стойкости, смирения, мужества, то есть, как же это сказать про женщину…, сильной женственности, вот!.. и любви, конечно, безусловно, любви.
Кот. Ура.
Эльза (не слушает Бургомистра, смотрит на Ланцелота, но обращается к Коту). Ты мне слово дал.
Кот. Я оруженосец, Эльза.
Ланцелот улыбается Коту.
Кот. Шкуру, говорит, спущу.
Бургомистр. Эльза, милая, нежная Эльза…
Эльза (встает, резко — Бургомистру). Сядьте.
Бургомистр от неожиданности садится.
Эльза. И ты.
Ланцелот стоит.
Эльза. Я прошу тебя, сядь.
Ланцелот отходит в сторону и прислоняется к стене.
Эльза. Ах, так. Ну, ладно. (выпивает залпом из стакана, наклоняется, смотрит под стол, залезает туда, достает тапочки, ставит их посреди стола). Ты помнишь, что это? Это твои домашние тапочки. Домашние. Я присмотрела их для тебя еще до того, как ты появился в нашем городе. Потом… После первого дракона. Когда ты погиб, и Кот увез твое тело в пещеру, и никто не знал, что ты воскреснешь… Я предложила их Генриху. Мне было все равно. Без тебя мне было все равно. И… Он их даже примерял. Но, увы, они ему оказались великоваты. Средний размер мужских домашних тапочек в нашем городе – 43. А эти – 43,5. Подумать только, какие-то ноль целых пять десятых. Всего-то ноль целых пять десятых между среднего размера мужчиной и рыцарем. Потом… Когда ты воскрес. Помнишь? Мы нашли этот дом, ты починил камин, я убралась на кухне. Ты сидел в кресле перед камином. Я принесла тапочки и надела их тебе на ноги. Ты сидел в кресле перед камином, а я сидела рядом с тобой на полу, и… Я просто сидела рядом с тобой на полу. Перед камином. А на ногах у тебя были тапочки. (Берет тапочки, подходит к Ланцелоту) А потом ты их снял и пошел сражаться со вторым драконом. Потом воскрес второй раз. И я снова принесла тебе тапочки. Потом – третий. Потом… (Протягивает тапочки Ланцелоту. Ланцелот молчит) Знаешь… Наверное, гораздо легче быть скормленной этой перепончатокрылой твари.
Пауза. Длинная. Это пауза Ланцелота и Эльзы.
Кот (вполголоса). Господин Бургомистр, не обращайте, пожалуйста, внимания. У них сейчас непростой период. Знаете, очередной кризис…
Бургомистр. Самый лучший способ преодолеть семейный кризис – это расстаться ненадолго. Или навсегда.
Вдалеке слышится рев.
Кот. Это все базарные слухи. Про драконов. Дураки болтают.
Бургомистр (сухо). Ну почему же дураки. (встает, подходит к Эльзе и Ланцелоту). Эльза… Милая, нежная Эльза… Вам выпала великая честь быть женой героя. Мы никогда не забудем его подвига. Его имя прославится в веках.
Эльза (смотрит на Ланцелота). Куда уж больше.
Бургомистр (протягивает Ланцелоту тазик). Бой с драконом – не личное дело вашего мужа, Эльза. Это показатель гражданской зрелости. Личным благом необходимо жертвовать, когда речь идет о спасении нашей общей свободы. Я рад, что господин Ланцелот это понимает. Да что там. Речь идет о будущем всего человечества.
Кот. Перебор.
Бургомистр. Согласен.
Ланцелот молчит.
Эльза. Если вы не возражаете. Я бы задержала его. Буквально на полчаса.
Бургомистр. Думаю, полчаса у вас есть.
Эльза (Ланцелоту). Пошли, сделаем ребенка? Я раньше думала, если ты… Не воскреснешь. Опять. Чем виноват ребенок, что его отец – рыцарь. А теперь думаю… Пусть она будет похожа на тебя.
Пауза. Ланцелот наклоняется и целует Эльзу – быстро, крепко и очень нежно.
Потом забирает у Бургомистра тазик.
Эльза. Опять. Опять. Опять…
Эльза с размаху несколько раз бьет Ланцелота тапочками, куда попало. Ланцелот отрешенно парирует ее удары, стараясь не встретиться с ней глазами. Эльза бросает тапочки, выбегает.
Бургомистр (протягивает руку Ланцелоту). Благодарю за службу.
Кот. Кукареку.
Бургомистр стоит с протянутой рукой. Вдалеке слышится рев. За дверью раздаются фанфары. Слышатся многократные приветственные крики горожан: «Слава Ланцелоту!»
Кот подбирает тапочки.
Действие второе.
Сцена 1.
Эльза и Юлия. Где-то в темном переулке. Курят.
Юлия. Где он?
Эльза. Поле боя, наверное, осматривает.
Юлия. Он уже знает, где в этот раз поле боя?
Эльза. Как всегда. Куда дракон лапой ткнет, там и поле.
Молчание. Вздыхают.
Эльза. Джакузи, говоришь?
Юлия. Да ты оптимистка.
Эльза. Я его жена.
Юлия. Он у тебя кремень.
Эльза. Просто разборчивый.
Юлия (беззлобно). Да пошла ты.
Эльза (беззлобно). Отвали.
Вздыхают. Затягиваются. Молчание.
Юлия. Он всегда всё делает наоборот?
Эльза. Я перестала следить за логикой его поступков восемь лет назад. После третьего воскрешения.
Юлия. Но всё-таки?
Эльза. Преимущественно да.
Юлия. И как же вы живете?
Эльза. Так и живем. Хочу вытащить его погулять – ложусь спать. Тогда он одевается и выходит. А я его догоняю. Хочу спать – одеваюсь и иду на улицу.
Юлия. А он?
Эльза. А он в это время ложится. А я гуляю, пока не уснет. Потому что если я вернусь, а он не будет спать…
Юлия. Он встанет и уйдет гулять?
Эльза. Наверняка.
Вздыхают. Затягиваются.
Юлия. Задержи его.
Эльза. Сама задержи, раз такая умная. (пауза) Кстати…
Юлия. Что?
Эльза. Арестуйте его!
Юлия. С ума сошла? За что? Он же герой.
Эльза. Когда это вас останавливало?
Юлия. Не надо грязных инсинуаций.
Эльза. Я ваших служебных терминов не понимаю.
Юлия. Перед боем не арестовывают. Нецелесообразно.
Эльза. А после будет поздно.
Юлия. Увидим.
Эльза. Не увидим. Не увидим. Не увидим.
Юлия. Не каркай. Соберись.
Молчание.
Эльза (бросает сигарету). Я-то соберусь…
Юлия (бросает сигарету). Вот и соберись.
Обнимаются почти по-мужски. Похлопывают друг друга по спинам. Расходятся.
Сцена 2.
Появляется Кот. На плече несет большой, но пока пустой мешок. Делает несколько шагов. Останавливается. Размышляет. Поворачивает обратно. Опять останавливается. Размышляет. Делает несколько шагов спиной вперед. Останавливается. Поворачивается. Опять пятится на несколько шагов. Садится. Сидит некоторое время. Встает. Бросает мешок на землю. Поднимает. Отряхивает. Размышляет. Плетется через сцену. Уходит.
Сцена 3.
Городская площадь. Посередине – завал из деревянных ящиков, торговых столов, каких-то железок, автомобильных шин.
С одной стороны завала под транспарантами «Добро пожаловать, дракон!» скучают несколько горожан. С другой стороны завала под транспарантами «Дракон, убирайся вон!» скучают несколько горожан.
Молчание.
Слышится рев, совсем близко, почти у них над головами.
Вялое шевеление с обеих сторон завала.
Горожанин 1 (с транспарантом в поддержку дракона, более-менее бодро). Добро пожаловать, господин дракон!
Горожанин 2 (с той же стороны). Да погоди ты. Еще ничего не ясно.
Горожанин 3 (с транспарантом против дракона). Да ясно все, чего тут думать-то.
Горожанин 4 (с той же стороны, более-менее бодро). Убирайся домой, грязная скотина!
Молчание.
Горожанин 1. Соседи, никто не знает, кормить сегодня будут, нет?
Горожанин 3. Вас или нас?
Горожанин 2. Вообще.
Горожанин 4. Давайте посчитаем. Сегодня что – четверг?
Горожанин 3. Вроде бы.
Горожанин 4. Воскресенье – кормили и нас, и вас. Понедельник – вас. Вторник – нас. Среда – вас. Стало быть, четверг – нас.
Горожанин 2. Надо бы потребовать внеочередную порцию.
Горожанин 3. Простите, соседи, но вы обнаглели. Второй раз есть два дня подряд – это, знаете ли, просто из ряда вон!
Горожанин 1. Нам положено. У нас риск больше.
Горожанин 4. С чего бы это, интересно?!
Горожанин 1. Вообще-то мы внешнего агрессора поддерживаем. У нас энергозатраты. Постоянный стресс.
Горожанин 3. А мы стоим на страже внутренних интересов.
Горожанин 4. И общечеловеческих гуманистических принципов.
Горожанин 3. Да?
Горожанин 4. А как же.
Рев.
Горожанин 1. Добро пожаловать, господин дракон!
Горожанин 4. Убирайся домой, грязная скотина!
Молчание.
Горожанин 2. Ну, что вы думаете, господа? Бой будет, нет? Домой хочется.
Горожанин 1. Думаю, он все-таки пойдет.
Горожанин 3. А я вот не уверен. Не тот он уже, наш Ланцелот.
Горожанин 4. Не тот…
Горожанин 1. Постарел как-то.
Горожанин 2. Разочаровался.
Горожанин 3. Но все-таки хочется определённости.
Горожанин 1. Рыцарь мертв – дракон доволен.
Горожанин 3. Дракон мертв – все довольны.
Горожане 1,2,4. Тс-с-с-с!
Горожанин 2. Рано!
Горожанин 4. Не покормят!
Рев.
Горожанин 1 (вяло). Добро пожаловать, господин дракон…
Рев.
Горожанин 4 (бодро). Убирайся вон, грязная скотина!!!
Одобрительное ворчание.
Пауза. Горожане знаками показывают друг другу – «молчи!», «говори!», «сам молчи!», «сам говори!». После некоторого времени переговоров жестами машут друг на друга руками, рассаживаются, отвернувшись.
Появляется Кот. Идет, не торопясь, через площадь.
Горожанин 1. О, глядите-ка!
Горожанин 2. Это же попугай господина Ланцелота!
Горожанин 3. Точно!
Горожанин 4. Он!
Горожане (хором). Господин попугай!
Кот останавливается. Как раз по центру.
Горожанин 1. Господин попугай, может быть, вы знаете? Бой будет, нет?
Горожанин 3. Кормить сегодня будут, нет?
Горожанин 2. А правда, что в этот раз он может не воскреснуть?
Горожанин 4. А правда, что…
Кот (подбирает какую-то палку, примеряет ее в руке, делает несколько махов-выпадов, критически осматривает, отбрасывает, берет другую, тоже пробует, эта его вроде бы устраивает, кладет палку в мешок – действия на реплике). Ша, господа горожане. Хватит слухов и домыслов. Пользуйтесь проверенной информацией.
Озадаченное молчание.
Горожанин 1. Дак где ж её взять-то…
Кот (почесав за ухом). И правда, негде. (выбирает еще одну палку, тоже кладёт в мешок) Тогда просто расслабьтесь и постарайтесь получить удовольствие. (собирается уходить)
Горожанин 1. Погодите, господин попугай. Скажите, ну хоть… Хоть…
Горожанин 4 (шепотом). Ребёночка-то они ждут?
Кот. Ребёночка… (разглядывает что-то, похожее на кастет, тоже отправляет в мешок) Ребёночка они всегда ждут.
Горожанин 4 (сбит с толку). Ага… ага…
Горожанин 3. И всё-таки. Кормить будут или нет?
Кот. Поинтересуйтесь у волонтеров.
Горожанин 1. Так сегодня пока ни одного не было.
Кот. Хорошая примета.
Горожанин 4.Так ведь и еду не несут.
Кот. Плохая примета.
Собирается уйти.
Горожанин 2. Господин попугай, подождите… Возьмите, вот… (роется в карманах). Я вот… дочке, значит, нес. Ну, это… мало ли, как повернется. Туда или сюда. Кого покормят, а кого… в общем, вы господину Ланцелоту передайте. (выуживает из кармана погремушку)
Кот берет погремушку, прячет в мешок.
Кот. Да не унывайте, господа горожане. В любом случае на вашей улице будет праздник!
Над их головами раздается оглушительный рёв.
Горожане 1 и 2 (без особого энтузиазма). Добро пожаловать, господин дракон…
Горожанин 3 и 4 (без особого энтузиазма). Убирайся вон, грязная скотина…
Кот машет им лапой, уходит.
Некоторое время горожане скучают.
Потом лениво меняются сторонами и транспарантами.
Сцена 4.
Сад около Ратуши. Столик, два плетёных кресла. Столик накрыт к чаю. В кресле сидит Юлия-Джули. Второе кресло пустует. Поодаль скучают два крепких горожанина в чёрном.
Юлия пьёт чай. То есть очень старается пить чай. Она сильно нервничает, поэтому чаепитие плохо получается.
Крепкие горожане в чёрном говорят друг с другом через рукава пиджаков. Одновременно бросаются в кулисы. Там слышится вопль, несколько ударов, возня.
Юлия (бросает свою затею выпить чай). Что там?! Я спрашиваю, что там?! Отставить! Отставить, я приказываю!!!
Крепкие горожане в чёрном возвращаются, тащат мешок. Мешок брыкается.
Юлия. Кто это? Я спрашиваю, кто это?!
Крепкие горожане в чёрном вытряхивают из мешка Кота.
Юлия. Пошли вон! Вон пошли, я сказала, болваны! (те не уходят) Так, хорошо. Хотя бы отойдите! Я приказываю! (не реагируют) А, чёрт с вами. Пожалуйста. Я прошу вас. Отойдите. (крепкие люди в черном удаляются, но совсем не уходят) Котик! Котик, миленький! Где он?!
Кот. Осматривается. Рисует тактические схемы.
Юлия (падает в кресло). Уже…
Кот. Вы так отчаянно уговаривали его не ходить. Что, конечно же, он пойдет.
Юлия. Это моя работа! Работа! И больше ничего!
Кот. Поздравляю. Вы отлично выполнили задание. Были чертовски убедительны. Джакузи… Надо же было такое придумать.
Юлия. Джакузи существует.
Кот. Верю.
Юлия. Если бы только… Если бы он хотя бы один раз…
Кот забирается во второе кресло.
Кот (мягко). Вы не жена ему, Юлия…
Юлия (раскачивается в кресле, уперев руки в колени и спрятав лицо в ладони). Да уж… До жены мне далеко…
Появляется Цезарь Боржиа. Что-то пишет в блокноте. Зачёркивает, опять пишет. Не глядя, хочет присесть на кресло, в котором примостился Кот.
Цезарь Борджиа. … таким образом, законы Дракона отражают несомненный прогресс в развитии…
Кот. Кукареку.
Цезарь Борджиа. А. Ну да. То есть… Что это?! Вход попугаям сюда запрещён! Эй, вы! Почему здесь этот…?!
Юлия. Это мой гость.
Цезарь Борджиа. Гость?
Юлия. Гость. По разовому договору.
Кот. Я попросил бы.
Юлия. По спецприглашению.
Цезарь Борджиа. А. А-а-а. Ну, ладно.
Молчание.
Цезарь Борджиа. Кхм. Есть новости?
Кот. Пеструшка отелилась.
Юлия. Что у вас, Борджиа?! Вы к кому?! Ко мне?! Что у вас?! Давайте, подпишу!
Цезарь Борджиа (отступает от Юлии). Э-э-э… собственно, я… хотел утвердить передовицу…У господина Бургомистра.
Юлия. Его нет! Он на переговорах! Зайдите позже! Завтра!
Цезарь Борджиа. Невозможно. Это как раз на завтра!
Кот. Пока господина Бургомистра нет, набросайте еще парочку. О прогрессе у вас есть? Напишите еще про застой и упадок. На всякий случай.
Цезарь Борджиа. Не радуйтесь прежде времени.
Кот. Кукареку.
Юлия. Приходите через час! У меня конфиденциальный разговор! С агентом!
Кот. Я бы попросил.
Юлия. Со специально приглашенным гостем!
Цезарь Борджиа. А. А-а-а. Ну, что же. Зайду попозже. (утыкается в блокнот) Вследствие необдуманных поспешных решений новой власти первые дни правления Дракона были омрачены… (уходит)
Молчание. Юлия сидит на краешке кресла, качается вперед-назад, как маятник. Кот меланхолично грызет сухарик.
Юлия вытаскивает из прически длинную деревянную острую шпильку. Ее длинные, всё ещё густые и шелковистые волосы рассыпаются по плечам.
Юлия. Возьми. Осторожно! Она отравлена, разумеется. Передай ему. Когда Дракон склонится над его почти бездыханным телом, чтобы добить… Нужно проткнуть этой твари барабанную перепонку. А дальше – мозг. Яд, конечно, может распространиться и по капиллярам внутреннего уха. Постепенно. Но сразу в мозг будет надежнее. Придется ему собрать все оставшиеся силы. Предупреди его, обязательно предупреди, слышишь? Я не вижу, ты слышишь? Предупреди, чтобы оставил капельку сил на эту шпильку. Чтобы не расходовал все сразу. Чтобы распределялся по ходу боя. Чтобы следил за спиной. Бывалые драконы часто бьют в спину. Преимущественно в спину, я бы сказала. Но у них есть уязвимое место. Уши. Я сказала? Уши – их уязвимое место…
Кот встает, подходит к Юлии, обнимает ее. Юлия перестаёт раскачиваться. Выпрямляется в кресле, смотрит прямо перед собой.
Кот подбирает свой мешок. Аккуратно заворачивает в тряпицу шпильку. Прячет её.
Кот. Не волнуйтесь, Юлия. Не впервой.
Юлия. Он может не воскреснуть. Я чувствую.
Кот. Поверьте, он ценит ваше участие…
Юлия. …Но мне ничего не светит. Я знаю. Мне не надо. Уже. Пусть просто живёт.
Кот. Я передам.
Юлия (кивает). Иди. Иди. Скоро вернётся Бургомистр.
Кот уходит.
Юлия сидит, неестественно выпрямившись.
Через сцену проходит Цезарь Борджиа, черкает в блокноте, бубнит под нос. Мы слышим только отдельные слова: «девальвация», «национализация», «коммерциализация»…
Юлия сидит, неестественно выпрямившись.
За сценой звучат фанфары. Юлия вскакивает, застывает по стойке «смирно». Входит Герольд.
Герольд. Не нужно вставать! Не нужно приветствий!…
Появляется Бургомистр.
Бургомистр. Всё, хватит, хватит. Дома можно и не надрываться. Идите, покушайте. И коллег заберите.
Герольд, горожане в чёрном уходят.
Бургомистр. Юлия, Юлия, очаровательная Юлия! Зачем вы меня обижаете? Ну, вольно, вольно, пожалуйста.
Юлия садится в кресло. Неестественно прямо. Бургомистр устраивается во втором кресле.
Бургомистр. Очаровательная Юлия, вы сменили имидж? Вам очень идёт так, с распущенными… (принюхивается) Что?… Как будто попугаем пахнет? Вам не кажется, Юлия?
Юлия. Никак нет.
Бургомистр. Юлия, я же просил… Давайте просто так, по-человечески поговорим.
Юлия. Служу народу.
Бургомистр. Да что на вас нашло? Ну, ладно, по уставу, так по уставу. Докладывайте.
Юлия. Объект направился на осмотр предполагаемого места боя с… с…
Бургомистр. Ну-ну, смелее.
Юлия. С нашим новым драконом.
Бургомистр. Место выбрано традиционное?
Юлия. Не могу знать.
Бургомистр. Эх, было бы здорово, если бы то же, что и в прошлый раз. Можно было бы залезть на крышу с подзорной трубой. Или опять пойдем вживую смотреть?
Юлия смотрит на Бургомистра. Взгляд у нее немного диковатый.
Юлия. Вживую?
Бургомистр. Ну да. Помните, тот дракон был настолько любезен, что после боя поджарил нам мяско на углях?
Юлия. Мяско…
Бургомистр (отхлебывает чай). Угу-м. Барбекю, кажется, он это назвал.
Молчание.
Юлия. Господин Бургомистр, неужели так важна эта показательная жертва. Мне кажется, в наше время договариваться с драконами можно и без боя.
Бургомистр. Юлия, вы рассуждаете непрофессионально. Договорённости, подкреплённые жертвой, гораздо надёжнее и доверительнее. Тем более с драконами.
Юлия. Он может не воскреснуть в этот раз.
Бургомистр (пожимает плечами). Печально. Все мы когда-нибудь… не воскреснем.
Юлия. Разве нельзя отправить кого-нибудь… помоложе. У нас пять рыцарских школ. Каждый год мы выпускаем пятьдесят новых рыцарей. Чтобы обеспечить достаточное количество случайно пострадавших и невинно убиенных в процессе подготовки боя рыцаря с драконом…
Бургомистр. Юлия, ничто так не разжигает во мне вдохновение, как ваша способность формулировать…
Юлия (не слушает его). …Новый дракон появляется в среднем каждые восемь лет. До боя с Ланцелотом он успевает съесть порядка двухсот семидесяти молодых рыцарей. Таким образом, после нормализации обстановки остаётся…
Бургомистр (встает, обходит кресло Юлии, встает у неё за спиной). Юлия, к чему этот бессмысленный разговор? Вам со мной скучно? Вы ведь профессионал. Вы прекрасно знаете, что периодические испытания очередным драконом необходимы нашему городу. Как говорится, для укрепления сплоченности… А героический Ланцелот – это, так сказать, символ народного единства, моральный и духовный ориентир… Впрочем, кому я это говорю… (перебирает её волосы, пропускает пряди сквозь пальцы…)
Юлия. Кажется, сегодняшние реалии таковы… таковы… что горожане и так… достигли необходимой степени сплочённости… без ориентиров…
Бургомистр (со спины ей на ушко, вкрадчиво): Я смотрю, очаровательная Юлия, вы сильно обеспокоены сохранностью господина Ланцелота… А может быть, мы отдадим дракону вас, Юлия? Для пущего эффекта вы можете сначала написать гневную статью в нашу газету… потом дать интервью в прямом эфире… на пленере… потом посидеть в остроге… потом сделать вид, что у вас отнялись ноги… или руки… или не делать вид… Мой новый палач, знаете, такой кудесник… Учился в Тибете… Он может аккуратно до вас дотронуться… где-нибудь… и вы будете вполне правдоподобны в своей немощи… Потом вы скажете речь перед толпой, уроните слезу, проклянёте дракона публично… а там и до святости недалеко… О, я уверен, вы в своей жертвенности затмите самого Ланцелота… У него что за подвиги? Так, вышел, мечом помахал, геройски погиб, воскрес… Никакой изюминки… То ли дело ваш случай…
Юлия (напугана до смерти). Господин Бургомистр…
Бургомистр (интимно, на ушко). Да-а?…
Юлия. Я… Я прошу вас… Я не…
Бургомистр. Что, статус жертвы дракона вас не прельщает, очаровательная Юлия? (ласково) Кишка тонка? (кричит) Встать! Равняйсь! Смирно! Договоры готовы?! А наша кредитная история? Где?! Кругом! Шагом марш! Иди, работай, курица!
Юлия выбегает. Бургомистр какое-то время расхаживает туда-сюда. Поглядывает на часы. Поправляет галстук. Пару раз хлопает в ладоши. Появляются горожане в чёрном.
Бургомистр (показывает на стол). Уберите. Поменяйте.
Горожане уносят кресла и стол. Выносят мебель попроще и построже, стол, два стула. Квадратная бутыль, видимо, с коньяком. Или виски. Два стакана. Лимон на блюдце. Да, все-таки коньяк.
Горожане уходят.
Бургомистр садится на стул. Ждёт.
Затемнение.
Сцена 5.
Улица. С одной стороны появляется Ланцелот. На нем длинное свободного кроя пальто. На голове мятый медный тазик. Из-за плеча выглядывает рукоять меча. Навстречу ему идет Цезарь Борджиа.
Цезарь Борджиа. А, господин Ланцелот! Как я рад нашей нечаянной встрече!
Ланцелот молчит.
Цезарь Борджиа. Вы идёте на поле боя? (молчание) Или возвращаетесь к супруге, Эльзе, милой, нежной Эльзе?(молчание) Каков ваш прогноз по поводу результатов очередной экспансии дракона на наш город? (молчание) А вы слышали что-нибудь о том, что, якобы, между властями города и драконом уже достигнуты предварительные договорённости о развитии экономического сотрудничества после боя? Если бой, конечно, состоится? (молчание)Существуют ли какие-нибудь факторы, которые могут помешать проведению боя? (молчание) Кхм… Ладно… Господин Ланцелот… Тогда у меня к вам просьба. Сущий пустяк, право слово. Это только ради сплочения горожан в едином порыве. В каком порыве – я потом выясню. Если вас не затруднит… нанесите мне увечье. Ну, как обычно. Аккуратненько. Какое-нибудь не очень тяжелое, совместимое с жизнью. И, желательно, чтобы не мешало отправлять естественные функции. То есть… вы понимаете. Для электората, а особенно для постоянных клиентов публичных домов, увечье её любимого репортёра – это, безусловно, дополнительный стимул для…
Ланцелот с размаха бьёт Цезаря Борджиа по лицу. Тот отлетает в сторону, падает. Ланцелот уходит.
Цезарь Борджиа (кряхтит, поднимается, размазывает кровь). Вот спасибо, господин Ланцелот… Это как раз то, что я имел в виду, господин Ланцелот… Вполне себе сносное увечье… (отряхивается, позирует, как будто глядя в камеру) Вы прекрасно видите, уважаемые зрители, в моём лице, то есть, на моем лице последствия бесчинств дракона и поддерживающих его молодчиков, которые открыто демонстрируют приверженность политике двойных стандартов и, судя по всему, ни перед чем не остановятся, лишь бы навязать нашему городу… Кхм… (поворачивается другим боком) Надеюсь, уважаемые зрители, вам хорошо видно — это последствия преступных действий сторонников консервативной модели развития нашего города, которые стоят на пути прогресса и реформ, которые господин дракон и его последователи, которые шагают в ногу со временем… Кхм. Ладно. Нормально. Сойдёт. (аккуратно трогает разбитый нос) Ч-чёрт. Коновал. Просил же – аккуратно…
Появляется Кот. Рассматривает разбитый нос Цезаря Борджиа. Цезарь Борджиа рассматривает мешок Кота. Садятся оба на краю сцены.
Кот. А рука у него ещё ничего. Крепкая.
Цезарь Борджиа. Ланцелот уже не тот.
Кот. Может быть, всё обойдется.
Цезарь Борджиа. Не радуйтесь прежде времени.
Молчат. Цезарь Борджиа лезет в карман, достает нож для бумаг, конвертов.
Цезарь Борджиа. Вот. Передайте ему. От меня всё равно не возьмет.
Кот. Ба-а. Да вы бунтарь, господин журналист. Или вы носите это с собой, чтобы красиво зарезаться при случае?
Цезарь Борджиа (достаёт из кармана носовой платок) Часы работы городского крематория с 8.30 до 22.00 с перерывом на обед с 14.00 до 15.00. (примеривается, прорезает в ткани дыру) Вы уж проследите, чтобы его не завалили другими… участниками событий. Вынужденными жертвами. Невинными жертвами. Добровольными жертвами. (начинает раскачиваться, как некогда Юлия, крепко сжимает нож) Непредусмотренными потерями. Предусмотренными потерями…
Кот (тихонько кладет ему лапу на плечо, аккуратно забирает нож) Может быть, всё обойдётся.
Цезарь Борджиа. Не радуйтесь прежде времени.
Сцена 6.
Снова сад. Бургомистр ждёт.
Появляется Дракон. Молодой парнишка в хип-хоповском прикиде. Появляется он из-за спины Бургомистра, идёт, пританцовывая и что-то напевая под нос.
Дракон (из-за плеча Бургомистра). Бу!
Бургомистр (не дрогнув). Добро пожаловать, господин Дракон.
Дракон. Ну блин. Чё ты не шуганулся-то? Я думал, шуганёшься.
Бургомистр. Я шуганулся.
Дракон. Да?
Бургомистр. Конечно. Просто… просто… (придумывает отговорку) ботокс.
Дракон. Чё?!
Бургомистр. Необходимая мера по поддержанию лица в глазах электората. Имеет небольшой побочный эффект – трудность в выражении эмоций. А так-то я шуганулся, конечно, господин дракон. Очень шуганулся. Мы ведь вас только завтра ждали. Я даже и не предполагал, что вы вот так неожиданно появитесь. Шуганулся. А как же.
Дракон. Ладно-ладно, верю, не напрягайся так. Глаза выскочат! О, чё это? Коньячок? Вещь! (усаживается на второй стул, делает внушительный глоток прямо из бутылки, закусывает лимончиком. Впрочем, усидеть долго не может, все время вскакивает, пританцовывает вокруг. По идее, первая эманация Дракона должна ещё и материться через слово. Но, в принципе, драконы при необходимости легко обходятся без мата). Ну чё, давай, рассказывай.
Бургомистр. Согласно предварительно достигнутым договоренностям нами подготовлен договор о поставке…
Дракон. Дальше.
Бургомистр. По итогам непродолжительного, но насыщенного событиями периода вашего правления в нашем городе будут приняты законы, направленные на развитие и поддержание…
Дракон. Дальше.
Бургомистр. Э-э-э… После боя ожидается банкет.
Дракон весело хохочет.
Дракон. Он всё-таки придёт?!
Бургомистр. Вероятность выхода рыцаря на бой – от 95 до 99 процентов.
Дракон. Йессс! Круто-круто-круто! Обожаю помахаться! Кий-я! (размахивает ногами и руками, подражая киношным и компьютерным героям) А то чё, скучно так-то, без махача, а, старичок?! Скучно, спрашиваю?!
Бургомистр. Так точно, господин дракон. Скучно.
Дракон. Зрители будут? Девчонок позовем?
Бургомистр. Распоряжения по ведомствам, производствам и публичным домам уже направлены. Демонстранты…
Дракон. Видел-видел. Чё-то они у тебя какие-то вялые, демонстранты твои. Ты их кормишь вообще?
Бургомистр. Сухие пайки выдаются согласно недельной норме рационального питания среднестатистического горожанина мужского пола.
Дракон. Ну-ну. Рациональное питание, говоришь? (вдруг меняет облик. Теперь это не парнишка, а холеная женщина средних лет в дорогом деловом костюме) Без боя – никаких договоренностей.
Бургомистр (явно не был готов к смене драконьего облика). В-вопрос о н-необходимости принесения жертвы… не обсуждается.
Дракон. Молодец. А то я что-то там слышала. Краем уха. Мол, не тот уже ваш Ланцелот, не тот…
Бургомистр. Кто вам такое сказал, господин…жа… дракон. Ни в коем случае. Клевета. Я лично слежу за тем, чтобы Ланцелот оставался в хорошей боевой форме. Не даю расслабляться.
Дракон. Правильно. Нечего рыцарям расслабляться. А то вдруг – дракон! (прихватывает Бургомистра рукой между ног, хохочет, Бургомистр угодливо, но нервно хихикает)
Бодрым шагом из-за кулис появляется Цезарь Борджиа.
Цезарь Боржиа. Внимание! Имею честь со всей ответственностью заявить, что провокационные заявления на тему «Ланцелот уже не тот» являются ничем иным… (видит дракона-женщину, сбивается) Ничем иным… как…
Дракон. Ну-ну, я слушаю.
Цезарь Борджиа. Ничем иным, как попытками дискредитировать нашу легенду и надежду! Грязные политтехнологии, искусственные вбросы информации, фейки и бояны, и больше ничего!
Бургомистр. Благодарю за службу.
Дракон. Это кто?
Бургомистр. Независимая пресса.
Дракон. А-а-а. (наливает в два стакана коньяк, подходит, разглядывает Цезаря Борджиа). Кто ж тебя так, любезный? (протягивает журналисту стакан)
Цезарь Борджиа. Противники, господин дракон.
Дракон. Чьи? (всем своим благожелательным видом предлагает чокнуться, а может быть, даже выпить на брудершафт)
Цезарь Борджиа. Э-э-э…
Дракон. Мои, что ли?
Бургомистр незаметно пихает Цезаря Борджиа. В результате стаканы журналиста и Дракона всё-таки встречаются.
Цезарь Борджиа. Э-э-э… Это с какой стороны посмотреть, господин…жа… дракон. С одной стороны – противники, а с другой – может, и сторонники.
Дракон. Противники – это хорошо. Это я люблю. (пьёт, облизывается) И сторонники – это тоже хорошо… Из любого сторонника можно сделать противника. Когда проголодаешься. (зубами примеривается к шее Цезаря Борджиа, тот не смеет пошевелиться, только жалобно кривит побитую мордочку).
Входит Юлия, несет пухлую папку с документами.
Юлия. Разрешите?
Дракон перевоплощается в крепкого мужчину в военной полевой форме. Бургомистр и Цезарь Борджиа нервно вздрагивают. Любые знаки отличия на форме Дракона – на гражданской совести режиссера.
Дракон. Смотря что.
Юлия. Разрешите войти.
Дракон. Попробуйте.
Юлия. Документы готовы, господин Бургомистр.
Дракон (подходит к Юлии, разглядывает ее с ног до головы). А это у нас кто?
Юлия. Никто. Певичка на пенсии.
Бургомистр. Лучший специалист, господин дракон. Если бы не Юлия, Ланцелот перестал выходить на бой ещё (подсчитывает в уме) три дракона назад.
Дракон. О времена. О нравы. Драконы прилетали и улетали, а рыцари все продолжали ловиться на бабские разводки…
Цезарь Борджиа хихикает, осекается под взглядом дракона.
Юлия. Документы готовы, господин Бургомистр. (протягивает папку) Разрешите идти.
Бургомистр. Она слегка грубовата, когда не в духе.
Дракон. Не в духе? А почему не в духе, Юлия? (наливает в стакан коньяк, подносит Юлии) После боя ожидается банкет. Вы же нам споете? Что-нибудь патриотическое и одновременно про безнадежную любовь.
Юлия (упорно не замечает предложенную ей выпивку). Простите, господин дракон, я последнее время не в голосе.
Дракон. Что ж, придется вам вернуться в голос, очаровательная Юлия. Он нам еще пригодится.
Юлия. Разрешите идти.
Бургомистр. Юлия…
Дракон. Нет-нет, ничего. Пусть идет. Идите, Юлия. (Берет её за горло. Бургомистр и Цезарь Борджиа машинально подносят руки к шеям. Дракон, держа Юлию за горло, медленно, смакуя, пьёт. Отпускает Юлию.) Берегите голос.
Юлия выходит.
Дракон. Н-нус… Что там у нас с документами. Давайте подписывать. Время поджимает.
Сцена 7.
Улица. Выходит Ланцелот. Навстречу ему идет Эльза.
Эльза. Ты не видел кота? Он взял большой мешок и куда-то ушёл. Зачем ему мешок, не знаешь? Обычно в таких мешках тела отвозят в крематорий. Может быть, он устроился подрабатывать? К государственному палачу? После государственных казней всех отвозят в крематорий. Для гарантии. Чтобы не воскресли. (молчание) Подвиги. Кому нужны эти подвиги. Тебе не кажется, что людям было бы гораздо спокойнее жить без рыцарей? Тихо. Мирно. Удобно. Никуда не бегать. Ни с кем не спорить. Дракон явился? Ну и что. Полетал, порычал, пару деревень сжёг и успокоился. Красавицу ему скормили, золото поднесли… Потом осядет, обживется. А там, глядишь, и женится на какой-нибудь. Не красавице, а так, попроще. Пекарню заведет. Пирожки печь будет. А на досуге – решать проблемы населения. (молчание) Я считаю, это правильно. С крематориями. Какой смысл в постоянных воскрешениях. Опять туда же, на тот же круг. Попугаи, тапочки, жиденький супчик. (Ланцелот хочет пройти мимо Эльзы, она перегораживает ему путь) Куда ты идешь?! (молчание) А ты не хочешь спросить, куда иду я? (молчание) Пойдём вместе? (Ланцелот молчит.) Ну, как хочешь. (Уходит. Ланцелот какое-то время стоит на месте. Потом поворачивается, чтобы пойти за Эльзой. Потом в обратную сторону, куда шёл. Потом опять за Эльзой. Делает шаг, но тут за его спиной возникает Юлия.)
Юлия. Господин Ланцелот! Господин Ланцелот! Как хорошо, что я вас встретила! Я видела вашего попугая, господин Ланцелот. У него мешок, да? Мешок?! (трясет Ланцелота за грудки) Ненавижу тебя, ненавижу! Куда ты идёшь?! Туда?! Не ходи, я прошу тебя, не ходи! Пойдём со мной, пойдём, я отвезу тебя в горы, в горах ты сможешь делать всё, что захочешь! Что ты хочешь? Дегустировать вино? Выпиливать лобзиком? Класть плитку? Я всё сделаю. Всем тебя обеспечу, и даже не буду просить вынести мусор! (Ланцелот пытается отодрать от себя Юлию) Нет, нет! Подожди, я не то хотела сказать! Иди лучше домой, домой, к ней, пусть она сидит рядом с тобой и носит твои тапочки, пусть это будет она, черт с ней, но иди домой, я прошу тебя!!! (Ланцелот отцепляет от себя Юлию, поворачивается туда, куда шёл, делает шаг. Юлия вдруг понимает, что наговорила много глупостей.) Нет. Подожди, не то….Не то… Наоборот… Не ходи домой. Да. Не ходи домой. И со мной не надо ехать. Не надо. Иди на бой. Конечно. Тебе нужно идти на бой. Ты ведь рыцарь. А это дракон. Рыцари должны биться с драконами. Это правило. Конечно. (безнадежно) Иди.
Ланцелот гладит Юлию по голове. Уходит – туда, куда шёл, то есть не за Эльзой…как, может быть, и собирался, если бы не Юлия. А Юлия остаётся плакать. А что ещё остаётся.
Сцена 8
Зал в Ратуше. Деревянное резное кресло с высокой спинкой, напоминает трон. Больше мебели нет. На троне сидит Дракон, как был в последнем преображении – крепкий мужчина в полевой военной форме. За троном стоят Бургомистр, Цезарь Борджиа, Юлия. Все чего-то ждут.
Входит Ланцелот.
Бургомистр. Добро пожаловать, господин рыцарь.
Цезарь Борджиа. Добро пожаловать, господин рыцарь.
Юлия. Добро… добро пожаловать, господин рыцарь.
Дракон. Добро пожаловать, господин Ланцелот. Это большая честь для меня – быть вызванным на бой столь прославленным рыцарем.
Ланцелот молчит. Дракон встаёт, медленно подходит к Ланцелоту. Стоит некоторое время напротив. Потом так же медленно обходит его вокруг.
Дракон. А говорите – он уже не тот. Выправка. Разворот плеч. Мягкие пружинящие колени. Цепкий взгляд. Думаю, не помогут ни виражи, ни обманные броски. Даже со спины не ударишь. У вашего рыцаря почти нет слабых мест. Почти.
Ланцелот снимает пальто. Длинным плавным движением вытаскивает меч из ножен за спиной. Поправляет тазик на голове.
Дракон. Как в старое доброе время.
Ланцелот делает резкий выпад, приставляет меч к груди Дракона. Пауза. Потом раздается дружный смех. Даже Юлия печально улыбается.
Бургомистр (обрывает смех, сурово). Что вы себе позволяете, господин Ланцелот?!
Цезарь Борджиа. Дорогие друзья, нам с вами предстоит дать ответ на один непростой вопрос: что это – тонкая дипломатическая игра или резкая смена курса?…
Юлия (в отчаянии). Я прошу тебя, Ланцелот!
Дракон. Да полно тебе, рыцарь. Что ты, как маленький. До сих пор думаешь, что это вот так просто – убить дракона?
Ланцелот опускает меч.
Дракон. У тебя есть два часа, чтобы проститься с родными и близкими. Не будем нарушать традиции.
Входит Эльза.
Дракон. Добрый вечер, милая девушка. Вы кто?
Эльза. Спасибо за «девушку».
Цезарь Борджиа. Это как раз они.
Дракон. Кто?
Бургомистр. Родные и близкие.
Дракон. А. Милая, нежная Эльза. Легендарная спутница легендарного рыцаря. (подходит к Эльзе, разглядывает её) Должно быть, это очень тяжело – провожать своего мужчину на бой. А потом ждать. Ждать. И опять ждать. И думать. Думать. Думать. Думать…
Эльза. Заткнись.
Дракон (смеётся). Вот это, я понимаю, разговор. Не то что с этими. (возвращается на трон). Ну. Я слушаю.
Эльза. Боя не будет.
Бургомистр. Э!..
Юлия. Что?
Цезарь Борджиа. Подождите-подождите, мне нужно зафиксировать…
Дракон. Заткнитесь. Съем. Ну-ну. Продолжайте.
Эльза. Я сказала, боя не будет.
Ланцелот подходит к Эльзе. Молча смотрит на неё. Она тоже молчит. Потом дважды хлопает в ладоши. Два горожанина в чёрном вносят второй трон. Устанавливают рядом с троном Дракона. Устанавливают. Устанавливают. Что-то заковырялись они с установкой второго трона. Эльза и Ланцелот всё ещё смотрят друг другу в глаза. Наконец горожане уходят. Эльза целует Ланцелота – быстро, крепко и очень нежно. Проходит и садится на второй трон.
Бургомистр. Эльза, что вы себе позволяете!..
Юлия. Господи, какая дура…
Бургомистр. Что значит – боя не будет?! Как я людям потом объясню?!…
Цезарь Борджиа. Дорогие друзья, на наших глазах происходит попытка перевести конфликт в политико-правовое поле через переговоры…
Дракон. Точно съем. (Эльзе) Я слушаю вас, Эльза.
Эльза (смотрит перед собой, ровно). Давайте рассмотрим фигурально, что чувствует молекула Водорода в присутствии Кислорода или Хлора. Она вынуждена остро страдать от созерцания элемента, столь крайне противоположного её собственной натуре по всем пунктам. Поскольку она эгоистка, её реакцией будет презрение и ненависть. Но как только она понимает, насколько экстремально её отклонение от совершенного типа единства, эти чувства перейдут в мучительное томление — со стыдом, который только усугубляет её отделённость. (молчание) Она начинает страстно желать той электрической искры, которая позволит ей утолить её угрызения путём аннигиляции всех тех свойств, которые составляют её разделённое существование, и в то же самое время утолить её страсть создания Покоя совершенного типа. Вспышка Ненависти в действительности направлена против самой себя; она является выражением боли и стыда от разлучённости. (молчание) Итак, наилучшим образом Любовь можно определить, как вспышку Ненависти, воспламенённой до точки безумия, когда ей требуется убежище в Саморазрушении. (молчание) В таком случае, выходит, на самом деле мало общего между Любовью и такими тепловатыми чувствами, как почтение, привязанность, доброта. Непосвящённый, вот кто поплатится вечными муками среди щей и хозяйственного мыла за неумение отличить одно от другого.(молчание)Живи, Ланцелот.
Дракон выхватывает армейский нож и с размаху всаживает его Эльзе в сердце.
Эльза всхлипывает. Несколько раз пытается вдохнуть. Умирает. Хотя со стороны практически не заметно, что она умерла. Подумаешь, нож из сердца торчит.
Тишина.
Слышно только что-то, похожее на довольное сытое урчание.
Ланцелот, волоча меч, делает два тяжёлых, тягучих, как по песку, шага. Падает на колени.
Дракон. Это лишнее, рыцарь. Вторую жертву не приму. Я не беспорядочно кровожаден, как это могло показаться. (за спину) Ну, чего молчим?
Цезарь Борджиа. С-события… разворачиваются по … незапланированному сценарию…
Дракон. Дурачок, сценарий не может быть незапланированным. Сценарий – он на то и сценарий.
Бургомистр. Мы внесём изменения в сводки.
Дракон. Конечно, внесёте.
Юлия. После боя на городской площади состоится концерт в поддержку… в поддержку…
Дракон. Не утруждайтесь, Юлия, формулировки – это не ваша обязанность.
Юлия. Вход бесплатный…
Дракон. Само собой.
Подходит к Ланцелоту.
Несколько раз смачно и с удовольствием бьёт рыцаря ногой в высоком армейском ботинке – по голове, в живот. Тазик слетает с головы Ленцелота и, звеня, катится по полу.
Из открытых мёртвых глаз Эльзы текут слёзы.
Дракон. Желание любимой женщины – закон. Боя не будет. (хлопает в ладоши, входят два горожанина в чёрном)Уберите это.
Горожане подхватывают Ланцелота под руки, уволакивают.
Дракон. Н-нус. Чего вы такие грустные. Традиции соблюдены. Дракон сыт. Все довольны. (Цезарю Борджиа) Ко мне. Новость об отмене боя дракона с рыцарем — быстро. Новость о назначении нового праздника, Дня памяти невинно убиенной Святой Эльзы – следующая. Новость о бесплатном концерте в честь великомученицы – в конце выпуска. Пошёл вон. (Бургомистру) Ты. Палача для рыцаря приготовь. И мешок. Для гарантии. Об остальном после концерта. Исполнять. (Юлии) Ну, а вы…
Юлия. Отдайте его мне.
Дракон. Что?
Юлия. Я прошу вас, господин Дракон, отдайте Ланцелота мне. Я гарантирую, что он вас больше никогда не побеспокоит. Пожалуйста. Отдайте.
Дракон (помолчав). Ладно. Я послушаю, что вы поёте. И тогда поговорим. Свободна. Стоять. Приятное слово – «свободна», да? Все, топай давай.
На сцене остаются только Дракон и мёртвая Эльза.
Дракон подбирает меч Ланцелота, делает им несколько взмахов, выпадов, рассматривает со всех сторон.
Подходит к трону, на котором сидит мёртвая Эльза.
Дракон. Дурочка. Чего ты добилась-то. Он хотя бы имел шанс воскреснуть.
Ломает меч об коленку. Из открытых мёртвых глаз Эльзы текут слёзы.
Темнота.
Сцена последняя.
Опустевшие баррикады. Вперемешку валяются плакаты за и против дракона. Ящики, шины, деревяшки. Вдалеке слышится музыка. Видимо, вовсю идет бесплатный концерт.
Появляются Бургомистр и Ланцелот. У Бургомистра в руках узелок.
Бургомистр. Вы уж извините, господин Ланцелот, что так получилось. Мы никак не могли предположить, что… (молчание) Мы-то рассчитывали, что все будет, как обычно. Сразился, умер, воскрес, пошёл домой. (молчание)Был, конечно, риск, что вы не воскреснете, все-таки возраст уже и … прочие обстоятельства. Да. Кхм. (молчание)В общем, мне кажется, сейчас для вас самым лучшим вариантом будет отправиться в изгнание. Добровольное. Духовные поиски, саморазвитие. Просветление. Да? (молчание) Кхм. Возвращайтесь лет через пять, хорошо? Думаю, к тому времени назреет необходимость… (вдалеке заканчивается песня, раздается приветственный рев толпы, Бургомистр испуганно оборачивается) Ну, вы понимаете. Только не раньше. Как кредит выплатим, так и… (рёв толпы перекрывает рёв дракона). Вот, возьмите (суёт Ланцелоту узелок в руки). Тут вам хватит на первое время. Всё, идите, идите. Идите! Я прикрою! (убегает)
Ланцелот стоит один. Молчит. Стоит. Молчит. Потом у него подкашиваются ноги, он неловко присаживается на какой-то ящик.
Появляется Кот – всё с тем же мешком. Присаживается рядом. Какое-то время молчат. Вдалеке Юлия поёт заключительную песню бесплатного концерта памяти Эльзы. Что-то патриотическое и одновременно про несчастную любовь, как и заказывал Дракон.
Песня заканчивается. Слышатся радостные крики и аплодисменты. Потом наступает тишина.
Ланцелот развязывает узелок. Из узелка на землю со звоном сыплются монеты.
Кот открывает мешок.
Достает из мешка отравленную шпильку Юлии, нож для бумаг Цезаря Борджиа, погремушку, тапочки, тот же медный тазик, пальто Ланцелота. Шпильку, нож и … погремушку… Ланцелот по очереди рассматривает. Шпильку и нож рассовывает по карманам. Погремушку кладет на какую-то доску на бывших баррикадах. Надевает на голову тазик. На ноги тапочки.
Кот. Прости, я опоздал. И нормальное оружие не достал. Хреновый из меня оруженосец.
Ланцелот хлопает его по плечу. Подмигивает. Должно было получиться ободряюще, но выходит как-то нелепо и кривовато.
Кот. Ты уверен?
Ланцелот молчит.
Кот. Что уж теперь-то.
Ланцелот молчит.
Кот. Ладно. Как скажешь. Кукареку.
Кот ковыряется в мешке, достает палки. Одну протягивает Ланцелоту. Мешок взваливает на плечо. Помогает Ланцелоту подняться и надеть пальто. Поддерживает рыцаря, чтобы тот не упал.
Ланцелот делает усилие, отпускает Кота, делает несколько шагов вперёд. Стоит на авансцене, жалкий и героический. Хочет что-то сказать. И снова. И снова. Машет рукой. Опирается на Кота. Уходят.
Через какое-то время на площадь вбегает Юлия. Оглядывается, мечется по площади. Садится, а точнее, почти падает прямо на землю. Плачет. Из репродукторов звучит её патриотическая песня про несчастную любовь. На баррикадах так и осталась лежать погремушка.
Песню перекрывает рёв дракона.
- Ланцелот. После.
Горная лачуга, покосившаяся, с кое-как залатанными стенами, земляным полом, мутным окном. Старый камин, в камине горит огонь. Перед камином на потрепанном коврике дремлет старый, заматеревший, седой Кот.
Здесь же бесплотная Эльза. Она всегда была и будет здесь. Она гладит спящего Кота, и тот довольно урчит во сне. Дует в огонь – и он разгорается сильнее.
Входит Ланцелот, тоже седой и постаревший, но всё ещё крепкий и статный. В руках корзинка с грибами, ягодами, яйцами лесных птиц. Бесплотная Эльза как будто хочет обнять и поцеловать его, но он, разумеется, проходит мимо неё. Сквозь неё.
Кот. Мяу. Молока опять не принес?
Ланцелот. Яиц достаточно.
Ланцелот выкладывает снедь. Эльза пытается ему помогать.
Кот. В моем возрасте нужен кальций.
Ланцелот. Ешь со скорлупой.
Кот. Ты стал какой-то…бессердечный.
Ланцелот. Не нравятся яйца, иди, охоться.
Кот. Бездушный.
Ланцелот. В лесу есть много жирных, аппетитных голубей.
Кот. Что бы сказала Эльза.
Ланцелот (угрожающе). Опять?
Кот. Ой, что-то в боку закололо, ой, не могу…
Ланцелот выходит.
Кот. Десять лет. Десять лет он без неё. Я… Я раздражаю и бешу его, как могу, каждую минуту, лишь бы не дать ему задуматься. Но, боюсь, он думает, когда я сплю. Хотя я стараюсь не спать, когда он думает.
Ланцелот возвращается с небольшим котелком. Вешает его над огнём. Возится с едой.
Кот. Ты стал неплохо готовить, кстати.
Ланцелот. Даже не рассчитывай. Тебе яйца.
Кот. Сырые, я понял.
Ланцелот достает из корзинки бутылку вина.
Кот. Ой, а вот это ты зря. Не увлекался бы.
Ланцелот молча наливает себе вина, выпивает.
Кот. Она бы не одобрила.
Ланцелот. Ей всё равно.
Кот. А если не всё равно?
Эльзе не всё равно. Ланцелот наливает ещё, выпивает. Эльза отходит и присаживается на подоконник.
Ланцелот. А если не всё равно, то она меня простит. Она всегда меня прощала.
Кот. Эгоист. Вот все твои проблемы от того, что ты – эгоист.
Ланцелот. Кушай. Кушай, миленький.
Кот. Ой, ну вот только не надо этого.
Кот ест яйца. Ланцелот смотрит в окно. Сквозь Эльзу.
Ланцелот. Она любила дождь. Она говорила, дождь смывает слёзы и делает чистыми души. Но только если выйти и подставить каплям лицо и открыть сердце. (молчит) Я никогда не выходил с ней под дождь. Оставался на крыльце и звал: «Эльза, Эльза, вернись, ты промокнешь и простудишься». А она смеялась. Рыцарь, смеялась она, ты не боишься драконов, но боишься насморка…(молчит) Потом она забегала обратно в дом, прижималась ко мне, в мокром платье, с мокрыми волосами и говорила: «За это я тебя и люблю».
Кот. Потом вы сидели у камина. Она сушила волосы, а ты отпаивал её горячим молоком с мёдом. Чтобы не заболела.
Ланцелот. Чтобы не заболела…
Молчат. Кот зачёрпывает суп из котелка, наливает в тарелку. Ланцелот садится за стол. Ест. Эльза сидит рядом с ним на полу.
Ланцелот. Ещё немного.
Кот. Не начинай.
Ланцелот. Я знаю.
Кот. Ты не можешь умереть раньше меня. Это не по законам биологии. Коты живут меньше людей.
Ланцелот. Ты уже пережил Бургомистра.
Кот. Бургомистры не считаются.
Ланцелот. Рыцари тоже.
Кот. Я же говорил. Эгоист. Хочешь меня бросить тут одного, в холоде и голоде.
Ланцелот. Ты можешь…
Кот. Не могу. У меня лапки.
Ланцелот. Просто… просто я больше не могу без неё, Кот.
Молчат. Эльза гладит по голове Ланцелота. Потом Кота.
Кот. Мне тоже без неё тяжело. Но… Ланцелот… Надо жить.
Ланцелот. Зачем?
Кот. Она… она просила, чтобы ты жил.
Ланцелот. Эгоистка.
Выпивает. Закрывает глаза рукой. Сидит так какое-то время.
Кот. Может быть… Может быть, выйти и сразиться? Как раньше?
Ланцелот. Во мне нет больше никакого смысла, Кот. Никакого. Я защищал её. Её.
Кот. А люди?
Ланцелот. Где ты видишь людей, Кот? Драконье племя…
Кот. Но дети…
Ланцелот. Я не могу защищать детей от родителей. А родители всё меньше хотят защищать их от драконов. Всё больше учат с драконами дружить.
Кот. Не всё так плохо, Ланцелот. Сорока на днях рассказала, что видела город, который ни разу не был под властью Дракона. Люди там веселы и добры. Они знают, как зовут соседей и здороваются друг с другом по утрам. Их искренние улыбки отпугивают всех тварей. Может быть, им нужен рыцарь?
Ланцелот. И что я там буду делать? Охотиться на лягушек?
Кот. Жить.
Эльза горячо поддерживает Кота.
Кот. Жить, Ланцелот. Рассказывать детям истории о своих подвигах. Помогать копать картошку. Удить рыбу на рассвете.
Ланцелот думает.
Ланцелот. Нет.
Кот. Почему?!
Ланцелот. Я погублю их. Драконы сами слетаются туда, где пахнет рыцарем.
Кот. Да рыцарями почти и не пахнет уже.
Ланцелот молчит.
Кот. Эгоист.
Ланцелот улыбается.
Ланцелот. Просто мне пора, котик. Понимаешь. Пора. Я… Я чувствую её.
Кот. Где?!
Ланцелот. Везде. Вот сейчас она сидит напротив меня.
Эльза, да, сидит напротив него.
Ланцелот. Она хотела снять суп с огня, но её призрачные руки не могут взять котелок. Она хотела поцеловать меня при встрече, но я не почувствовал. Я не могу почувствовать. Но я хочу.
Кот. Господин Ланцелот. Вообще-то факт загробной жизни не доказан.
Ланцелот. Кем не доказан?
Кот. Ну-у…
Ланцелот. Мне не нужны доказательства.
Кот. Мне нужны. Я не могу отпускать тебя незнамо куда.
Ланцелот. Не переживай. Я явлюсь тебе. Во сне.
Стук в дверь.
Кот. Надеюсь, это не кто-то в чёрном балахоне и с косой.
Ланцелот открывает. На пороге юная девушка. Она промокла.
Девушка. Здравствуйте…
Ланцелот молчит.
Девушка. Я вас нашла. Господин Ланцелот, я вас нашла.
Ланцелот делает приглашающий жест.
Ланцелот. Погрейтесь. Вы промокли.
Девушка. Вы разговариваете. Боже, вы разговариваете. Мне рассказывали, что…
Ланцелот. Я слушаю вас, милая девушка. У вас, видимо, какая-то очень серьёзная причина для того, чтобы искать в горах престарелого рыцаря.
Девушка. Да. Простите. Я вас не задержу. Только… Только помогите мне.
Кот. Плакать не надо. Не поможет.
Девушка. Хорошо. Я не буду плакать. Я… я сейчас расскажу. Он… Он хочет стать рыцарем.
Кот. Кто?
Девушка. Мой жених. Он наслушался менестрелей, их басней про драконов и рыцарей, и теперь собирается…собирается…
Ланцелот. Басней?
Девушка. Ну да. Это же неправда. Неправда, выдумки – про драконов и рыцарей. Вы же это лучше всех знаете, господин Ланцелот. Вот вы ему и объясните…
Кот. Что объяснить?
Девушка. Что не надо биться с драконами. Что драконы – это естественно, это этап эволюции нашей цивилизации, и наша задача – чтобы этот этап прошел гармонично. А все, кто идет в рыцари…
Кот. Ну-ну. Продолжайте. Сумасшедшие?
Девушка. Заблуждаются. Сражаются с призраками. С фантомами. Со своими иллюзиями.
Ланцелот встаёт, поводит плечами.
Кот. Спокойно. Вспомни, сколько тебе лет. Не надо. Видишь, им и так хорошо. (девушке) Милая девушка, вы вполне убедительны сама по себе. Зачем вам рыцарь-пенсионер в качестве аргумента?
Девушка. Просто…просто господин Ланцелот – единственный из оставшихся в живых рыцарей. Оставшийся рыцарем, я имею в виду. Ну…типа рыцарем.
Кот. Типа?
Девушка. Ну… ведь нет никаких прямых доказательств его подвигов. Драконы живы.
Ланцелот берёт со спинки стула свой плащ. Бесплотная Эльза пытается преградить ему путь.
Кот. Ты ничего не добьёшься.
Ланцелот. Скорее всего, ты прав. (Кот хочет что-то сказать, Ланцелот перебивает) Оставайся на хозяйстве. Староват ты для оруженосца.
Выходит.
Кот. Милая девушка, если он погибнет по вашей вине, я вас загрызу.
Девушка выскакивает.
Кот ходит туда-сюда. Эльза сидит за столом. В бесплотном отчаянии.
Висит пауза. Висит.
Входит Ланцелот. Снимает плащ. Садится за стол. Наливает себе вина.
Кот. Объяснишь?
Ланцелот. Я передумал.
Кот. Как так. Ты же рыцарь.
Ланцелот. Пусть этот мальчик бьётся сам со своими драконами. Я больше не хочу. И не буду. Я больше не выйду на бой. Ни за кого. Хватит. (пьет) Я буду ждать встречи с ней. Я жду встречи с ней так же сильно, как ждал после каждого боя. И я иду к ней. Я снова иду к ней. Просто в этот раз дорога моя чуть подлиннее. (пауза) Я слышу тебя, милая, слышу. Я слышу каждое твое слово, чувствую каждый твой вздох. Я помню все, я помню, как ты ждала меня тысячи лет, и встречала на пороге, и омывала мои раны, и готовила чистую постель. Как мы были счастливы. Счастливы от того, что снова встретились, снова нашли друг друга. Да, я тоже скучаю. И я всё так же сильно люблю тебя. Я должен. Должен дойти до тебя, должен вернуться к тебе, чтобы снова просить тебя простить меня. За то, что не смог. Не защитил. Я должен был защитить тебя. Не от него, от себя. Я должен был сделать выбор тогда. Ещё тогда.
Кот. Сейчас твой выбор ничего не изменит.
Ланцелот. Изменит. Вот здесь (стучит себя в грудь).
Кот. Эгоист.
Ланцелот. Да.
Улыбается. Гладит по голове бесплотную Эльзу, которая сидит рядом с ним на полу.
Кот. А как же драконы?
Ланцелот молчит. Молчит. Молчит. Наконец трёт себя по груди.
Ланцелот. Тут пусто. Все драконы умерли.
Бесплотная Эльза обнимает его за ноги.
Ещё не конец.
- Эльза и Ланцелот. Может быть, финал.
Сцена пуста. Она вся покрыта чем-то серым, как пылью после мощного взрыва. Безмолвие. С противоположных сторон навстречу друг другу выходят Эльза и Ланцелот. Встречаются в центре. Она упирается лбом ему в грудь. Он обнимает её. Она обнимает его. Стоят так какое-то время. Проходят на авансцену. Эльза садится, Ланцелот ложится головой к ней на колени, сворачивается калачиком.
Эльза. Здравствуй, милый. Вот ты и вернулся. Я ждала. Я ждала очень терпеливо, хоть, знаешь, иногда обижалась, что ты так долго не идёшь. Но я говорила себе, Эльза, раз его ещё нет, значит, он на поле боя. На каком-то своём. Очередном поле боя. Наверное, у него просто не хватило времени, чтобы между боями заглянуть к тебе. Ведь драконы постоянно прилетают, милый, я знаю, ты сам мне это объяснил ещё перед свадьбой, предупредил честно. Что это просто такая работа. А рыцарей не так много. Раз-два и обчёлся, можно сказать. Непрестижная профессия, что поделать. Так не мешай ему, говорила я себе, эгоистка, своими нервными мыслями. Что там говорят – мысли материальны? Ну так и не толкай его под руку беспокойством. Не бей в спину злостью и обидами. Просто жди. Думай о нём с нежностью. Ты способна на нежность, Эльза, нужно только это вспомнить. Твоя нежность сильнее твоих обид и злости. И верь в него. Верь, что он победит и вернётся к тебе с победой. Ты что, не веришь в него? Вот то-то же. Сиди, молчи, жди. Вари суп. Он вернется голодный. Готовь тапочки. У него будут болеть ноги, ведь бой может длиться лет пятьдесят без перерыва. Стели постель. Он будет спать после этого боя лет триста. И да, кстати. Выучи колыбельную. Она пригодится тебе потом, около кроватки. Когда вы будете ждать его вдвоём. И научись владеть мечом. Он пригодится тебе, если в его отсутствие на ваш дом позарятся другие драконы.
Ланцелот, не открывая глаз, поворачивается у неё на коленях спиной к залу и обнимает её, не меняя позы. Эльза гладит его по голове, плечам, спине.
Его сила – это мы с тобой, ребёнок. Мы с тобой на пороге нашего дома. Он вернётся. Папа обязательно вернётся. Нужно только ждать. Тысячу лет. И любить.
Ланцелот обнимает Эльзу крепче. Она гладит его по голове, плечам, спине. Сцена постепенно заполняется. Цветами. Предметами. Другими персонажами. Etc.
Конец.
В пьесе использован фрагмент произведения Алистера Кроули «Небольшие эссе относительно Истины. ЛЮБОВЬ.»