Андрей Юрков
ПЬЕСА «ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ» (почти музыкальная)
Действие происходит в 2000-2010-м году
3 действующих лица + текст от автора. Надо, чтобы один актер (Саша) немного пел.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
САША, младший научный сотрудник, только что вернулся из США после стажировки в американском университете
ВАСЯ, его товарищ.
АФАНАСИЙ, его товарищ
Всем лет по 25-30
ТЕКСТ ОТ АВТОРА
Дело происходило в комнате академического института где-то в начале 2000-х годов. Младший научный сотрудник Саша Козлов вернулся в свой институт после стажировки в американском университете.
Сашу полдня коллеги расспрашивали про жизнь в Америке, задавали вопросы. Приходили люди из других лабораторий. Его спрашивали, почему он не остался в США, кое-кто смотрел на него с сочувствием (пауза), некоторые просто просили контакты возможных работодателей. Наконец, под вечер все рассосались.
А сейчас он остался со старыми друзьями. Можно было наконец-то расслабиться и спокойно поговорить.
СЦЕНА 1
Комната в исследовательском институте. Какие-то приборы, на столе чайник и чашки
САША.
Ой, слушай, как надоели все! Задолбали. «Почему ты там не остался, почему ты там не остался?» Почему, почему? Это ж полдня объяснять надо. Да и не хочется.
ВАСЯ.
Саня, я-то очень рад тебя видеть! И что ты вернулся, очень рад. Мы тут переживали за тебя все это время. Все говорили между собой «Как-то там наш Санек?».
АФАНАСИЙ.
И по твоим письмам чувствовали, что настроение у тебя там не очень. И честно, очень жаль было тебя терять. Но все же ты скажи…, че ты там не остался-то?
САША (туманно).
— Да вот, что-то потянуло назад.
ВАСЯ (немного с издевкой).
А, патриотизм!
САША. (отвечает уже спокойнее)
— Патриотизм – не патриотизм… Тут другое. Не так там все. Не очень хорошо мне там было. Другое все, и люди другие. Временами хорошо. Особенно вначале. А потом, как временами подумаешь, что это навсегда… И, что себя ломать надо. чтобы к этой реальности приспособиться… Да еще когда начинаешь понимать, что ты теряешь… Я тогда вечерами пел «… врагу не сдается наш гордый Варяг» и «Прощание славянки».
Пауза.
АФАНАСИЙ (недоуменно, и, чтобы перевести разговор в другое русло).
М-да… А что, у «Прощания славянки» слова есть?
САША.
Могу спеть.
АФАНАСИЙ (по-прежнему слегка недоуменно)
— Я думал, ты нам о небоскребах расскажешь, о Манхэттене, о Таймс Сквэр и площади Рокфеллера. Ну, пой, что с тобой сделаешь.
САША (негромко поет на мотив «Прощания славянки).
Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих темных не хмурь!
Вперед, за взводом взвод,
Труба боевая зовет!
Пришел из Ставки
Приказ к отправке —
И, значит, нам пора в поход!
Пауза.
ВАСЯ (слегка ошалело).
И ты что, вот так вечерами пел?
САША.
Временами пел.
ВАСЯ
На ностальгию похоже.
САША
Угу.
АФАНАСИЙ (немного смущенно)
Эк тебя там! пауза Ну все же расскажи хоть что-нибудь! Какие они, американцы?
САША.
Обычные люди. Только другие.
ВАСЯ.
Боярин, что-то ты немногословен, Ну, чем они там живут, что делают? О чем переживают?
САША.
Переживают? Переживают, конечно. Когда налоговые декларации заполнять надо. Когда бензин дорожает. Если распродажи большие… , тут переживаний на следующих две недели! А вообще – не просто там.
АФАНАСИЙ.
В чем непросто? Люди такие же.
САША.
Такие же. А все ж таки другие. Вот все думают, что там – точно так же, как здесь, только намного лучше. А все не так — там все по-другому. Но это не сразу понимаешь. Оборудование там, конечно, хорошее. Денег там больше, и работают деньги лучше. Кто они такие? Работать любят. Расскажу как-нибудь потом. Другие они! Не понять нам их никогда!
ВАСЯ.
Ну, так уж и никогда! Хорошо, ну а американки?
САША. (оживленнее и веселее)
Вась, вот тут уж точно – надо съездить в Америку, чтобы русских баб оценить. У них там — ну совсем не на что смотреть. Я вернулся – а тут у девушек живые выражения на лицах!
АФАНАСИЙ
О, уже оживленнее. Ну, ты хоть еще что-нибудь расскажи! Нам же интересно. Ты же там два года был.
САША. (задумывается и медлит)
М-да, действительно нехорошо. Ну ладно, давай расскажу. Заодно постараюсь объяснить, почему вернулся. Только это время займет. Вот сюжет. Отчасти американский. Слышал я историю, слишком романтическую для того, чтобы она была полностью правдой, но, может быть, что-то за этим и есть.
ВАСЯ.
Ну давай, выкладывай свою романтику.
САША.
Но она опять с песнями связана.
ВАСЯ.
Ну что же с тобой сделать, если ты в таком состоянии приехал! Давай! Пой, Карузо!
САША.
Ну, слушайте. Понимаете, в университете, где я работал, немало людей, косящих под интеллектуалов.
АФАНАСИЙ.
Нашел, чем удивить. Чего-чего, а этого добра у нас навалом (осекается) Извини, Саша, продолжай.
САША.
Да и то сказать, жизнь такие повороты сюжетов преподносит, что ни один писатель не выдумает. (пауза) … Вот, «Прощание славянки». Вроде все знаем. (обращается в зал) А всё ли? А?
Ну, слушайте. Начну не с начала, начну то ли с конца, то ли с середины истории.
Жил поэт Бродский. По-разному к нему можно относиться. Гений – не нений? Кто ж разберет? Одни считают его гением, другие – нет. Ну и ладно. Я вам свое мнение навязывать не буду. Что Бродский был личностью, думаю, вы спорить не будете.
Но это присказка. А сказка моя начинается с того, что Бродский очень любил «Прощание славянки». Ну, или, будто бы очень любил. Говорят (жест рукой в сторону), или говорили. Может быть, это все и неправда.
Были вокруг меня и бывшие наши соотечественники, а у них взгляд на историю другой. Ходили среди них слухи, (пауза) поговаривали, что Иосиф Бродский очень любил «Прощание славянки».
Так вот, он любил «Прощание славянки» еще тогда, когда жил в СССР. Будто бы у него была пластинка с маршем, и он любил ее ставить на проигрыватель, еще тогда, в Ленинграде. По рассказам наших людей с Брайтона, будто бы когда-то бывавших в его коммуналке на Литейном в Ленинграде, у него даже слезы на глазах появлялись, когда он заводил на проигрывателе эту мелодию.
Звуки марша
Да, прямо в этих самых «полтора комнатах» его коммуналки на Литейном, 24.
Кстати, надо бы, как буду в Питере, туда заглянуть.
АФАНАСИЙ. Литейный, 24?
САША.
Да, Литейный проспект, 24. Жил там. Ходил в гости к Ахматовой на Литейный, 53. Ходил к Довлатову на улицу Рубинштейна, 23 – там недалеко. Ну ладно, продолжаю.
Если верить этим интеллектуалам из русскоговорящего сообщества Нью-Йорка, Бродский как-то сказал, что под этот марш русские солдаты в Болгарии уходили на смерть.
ВАСЯ.
М-да, сюжет.
САША.
А еще, по слухам от этих русскоговорящих бывших наших, Бродский, уже в Америке, любил заходить в русский ресторан «Самовар» на Манхэттене. Его даже уговорили стать его совладельцем, а может быть, он и сам захотел вложить деньги в нормальный бизнес. Ну да не суть важно. Ходил он иногда в ресторан «Самовар», а там небольшой оркестрик по вечерам играл русские мелодии. Когда Бродский в ресторан приходил, этот оркестрик, зная его музыкальные предпочтения, начинал играть «Прощание славянки». А он, сидя за столиком, подпевал и пристукивал в такт.
Звуки марша в стилизованном исполнении, со скрипкой
пауза
САША.
Дело дошло до того, что Бродский даже начал думать о том, что хорошо бы «Прощание славянки» сделать гимном России.
Звуки марша
АФАНАСИЙ
Да ты что? Прямо в ресторане «Самовар» на Манхэттене?
САША.
Ну уж, в ресторане или нет – не знаю… Можно по-всякому относиться к Бродскому, но, по большому счету, он тоже был патриотом России. Если вспомнить, не так уж он хотел Советский Союз покидать.
ВАСЯ. (задумчиво)
«Прощание славянки» – гимн России?
САША.
Слушайте дальше. Если верить слухам, он прекрасно отдавал себе отчет, что перестройка – перестройкой, а к его мнению верха у нас в стране начнут прислушиваться еще нескоро. К премьер-министру ему не прорваться, тем более к президенту. И Бродский начал подговаривать своего дружка, музыканта Ростроповича продвинуть эту идею.
Говорят, великий музыкант Ростропович тоже загорелся. Он же по свету много ездил. Он понимал. что многие люди в мире считали этот марш символом России и даже Российской империи. И он-то знал, что за рубежом страны «Прощание славянки» является одной из самых узнаваемых музыкальных эмблем России! А Ростропович все же великий музыкант.
Саша вздыхает.
САША:
Но Ростропович в верха был вхож до смены власти. Да и Ростропович уже нездоров был. Все же о таких вещах лучше в приватной беседе договариваться. А он уже мало ездил, да и Бродский умер. Вот и осталась идея нереализованной. А зря.
ВАСЯ.
Боярин, ты неплохо подготовился с этой своей романтической историей!
САША.
— Неплохо, неплохо. Мне же там не с кем было эти вещи обсуждать. Вот и насобирал материал.
АФАНАСИЙ.
— Боярин, меня эта начинает занимать! Интересно! Сань, у тебя там продолжение есть?
САША (улыбается).
Есть.
Пауза
САША
В Польше этот марш очень любили! Только слова написали другие. И во время второй мировой войны этот марш стал гимном польского партизанского движения «Армии Крайовой»!
АФАНАСИЙ.
— А какие слова написали в Польше?
САША.
— Толком не знаю. Начинается со слов : «Расшумелися ивы плакучие». А до этого «Прощание славянки» было гимном в армии Деникина.
поёт
Все мы — дети Великой Державы,
Все мы помним заветы отцов,
Ради Родины, чести и славы
Не жалей ни себя, ни врагов.
Встань, Россия, из рабского плена,
Дух победы зовет: в бой, пора!
Подними боевые знамена
Ради Правды, Красы и Добра!
ВАСЯ.
— Так что, это был гимн и у Белых, и у Красных?
САША.
— Нет, сперва только у Белой Армии. Ну а сильно потом – и в Красной армии. Ведь автор стал служить у Красных. Все перемешалось! Любили эту песню и в армии Деникина, но со временем полюбили и в Красной армии. Вот ведь как!
А ведь и в самом деле… (обращаясь в зал)
А кто были большими патриотом, белые или красные? А?
Пауза
А ведь в армии Колчака для «Прощании славянки» другие слова придумали.
Ждет победы Россия святая
Отзовись, православная рать!
Где Илья твой, и где твой Добрыня?
Сыновей кличет Родина мать.
И снова в поход
труба нас зовет
Мы вновь встанем в строй
И все пойдем в священный бой!
Встань за веру
русская земля!
АФАНАСИЙ
Ну, ты, боярин, даешь…
САША
Афоня, чтобы совсем тебя сразить – вот, слушай. в армии легендарного белого генерала Дроздова слова тоже свои написали:
Через вал Перекопский шагая,
Позабывши былые беды,
В дни весёлого, светлого мая
Потянулись на север Дрозды.
АФАНАСИЙ
За красных, или за белых? (крутит головой)
Да и не разберешь, кто был большим патриотом, особенно сейчас. Любить всех надо. Ну или хотя бы, по-доброму друг к другу относиться.
ВАСЯ.
Я с Саней согласен. Да и то сказать, жизнь такие повороты сюжетов преподносит, что ни один писатель не выдумает. (пауза) … Вот послушайте.
У меня прадед по материнской линии, унтер-офицер, георгиевский кавалер, был в личной охране императора Александра Третьего. Все-таки случайных людей там не держали. А его сын, мой дед, принял всей душою Советскую власть. А моя бабушка была поповной, дочкой священника. Так она единственная из рода имела детей. Почему? А потому что уехала и сумела скрыть происхождение, и вышла замуж за того самого сына личного охранника Александра Третьего. И что? От кого мне сейчас отказываться? От священников? Не буду. Ветка священников Светловых шла с Петровских времен до самой революции. Или от служивых людей отказываться, которые советскую власть приняли? Не буду. Мой дед, который был за советскую власть, и женился на дочке священника, был командиром партизанского отряда.
АФАНАСИЙ
На самом деле?
ВАСЯ.
Вы уж извините, что это я на личное перешел. А только, все мы вперемешку. И добрее надо быть к друг другу. Тут я с Саней согласен.
САША.
Это точно (пауза). Но вариантов текстов песни много. Вроде бы создатель марша один. Но я покопался в литературе — на самом деле – вроде как два.
ВАСЯ.
Это как?
САША.
— Все же изначально это народная песня. Вот слушай,
поёт
— Ах, зачем нас забрали в солдаты,
Отправляют на Дальний Восток.
Разве так уж ли мы виноваты
Что вышли ростом на лишний вершок?
ВАСЯ.
Так это русско-японская война?
САША.
Ну да.
поёт
— Оторвет мне гранатою руку,
На носилках меня унесут,
И за эту за страшную муку
Мне Георгий солдатский дадут.
ВАСЯ.
Саня, ты сейчас поешь совсем по-простонародному.
САША.
Так и есть. Это и есть самая простонародная песня, типичный русский мотив конца девятнадцатого века. Его заприметил какой-то полковой трубач, по фамилии Агапкин. Но трубач и нот-то не знал. И попросил обработать полкового капельмейстера, владевшего нотной грамотой и аранжировкой. Так появилась мелодия запева, которой не было в простонародном варианте.
АФАНАСИЙ
Так вот почему прощание славянки в ми бемоль миноре написано!
ВАСЯ
Чего? Я этим всем вашим музыкальным выражениям не обучен.
САША
Ребята, у меня музыкального образования нет, я не знал
АФАНАСИЙ
Мужики, извините, что влез, но все марши пишутся в ре мажоре, фа мажоре, до мажоре. Чтобы музыка звучала звонко и звала куда-нибудь. А «Прощание Славянки» — в ми бемоль миноре, и это в нарушение всех правил. Но раз это – обработка народной мелодии, да еще и обработка неграмотным трубачом, то все понятно. Так вот гениальные вещи и рождаются.
САША
Да, это обработка народной мелодии, и довольно печальной.
поёт
Встань за веру,
Русская земля!
САША.
Так вот пели в армии белого генерала Деникина.
Пауза.
САША
Уже давно говорю, что жизнь преподносит массу всего интересного! Только мы это не замечаем! Или не хотим замечать! Что говорить, не принял я их реальность. Вначале понравилось, а потом надоело. Про нашу страну там – или ничего, или плохое. А про Америку – или ничего, или только хорошее. Ну, ладно, продолжаю. Я действительно завелся, когда до меня стала доходить красота истории вокруг «Прощания славянки». Вот я и проработал вопрос. А это обсудить было не с кем. Вот я и молчал там. А теперь вываливаю.
САША (возбуждаясь).
Слушай дальше. Название «Прощание славянки» не случайно возникло. Балканскому вопросу не одна сотня лет. Песня-то возникла, когда в очередной раз на Балканах ситуация стала критической. Начался подъём национально-освободительного движения в Болгарии, за свободу против турок объединились и дрались Греция, Болгария, Черногория, Сербия, Румыния. Да и наш царь-батюшка их договор одобрил, и помощи пообещал. Но у них там, наверху, свои проблемы.
А к полковому капельмейстеру приходит трубач и напевает что-то. Но мелодия хорошая. Хоть может быть, не совсем его. Капельмейстер не только на ноты мелодию положил, но и обработал. Запев сделал. А ведь это он, этот капельмейстер, во многом, дал путевку в жизнь «Прощанию славянки». Стало на марш похоже.
Не будь его, не пробился бы трубач. Капельмейстер ведь не только на ноты ее положил, Он ведь и название придумал. И в точку попал! Вот потому я и говорю, что автор один, а может быть, и два.
поет
В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный «бах»
Уходили мы в бой и в изгнание
С этим маршем на пыльных губах.
А в обработанном варианте эту мелодию уже заприметили верха, что про политику больше думают. Освобождение Балкан, освобождение братьев-болгар… Уже в 1912 году этот марш стали исполнять военные оркестры. И действительно на Балканы русская армия в первую мировую войну шла с этим маршем.
САША.
Вот мне даже любопытно, знал ли Бродский об этом. Интернета ведь тогда не было.
ВАСЯ.
Что знал? Бродский тут при чем? Он ведь в другое время жил!
САША.
Э-э, в том то и дело, что интересно. Тут опять история устраивает так, что ни в одно романе не прочитаешь!
ВАСЯ.
А в чем дело тут?
САША.
А в том, что трубач был русским, а полковой капельмейстер, соавтор, был еврейской национальности. А ведь он название придумал. Он и двигал эту песню.
ВАСЯ.
Санек, при чем тут еврейская национальность? Ну, служил он там в полку. Ну, пришел к нему не знающий нотной грамоты трубач. При чем тут евреи? Евреи всегда были хорошими военными. Зачем ты так?
САША.
Вася, я к евреям хорошо отношусь. И гениев среди них много. Вот тот же Бродский. А рассказал я это потому, что погиб этот полковой капельмейстер, который участвовал в создании «Прощания славянки», не в гражданскую войну. Капельмейстер жил в Симферополе. И когда немцы в 1941-м Крым взяли, то начали наводить порядок, в том числе по национальному принципу. А музыкант этот уже старенький был. И в декабре 1941 года он в противотанковом рву и нашел свой конец. Немцы его расстреляли в порядке этнических чисток. Создателя «Прощания славянки». Так что ведь любопытно, знал ли об этом капельмейстере Бродский. А если бы знал?
И, между прочим, в только что сформированном государстве Израиль этот марш «Меж границ» — стал звучать на иврите. Скорее всего эмигранты из СССР с собой мелодию прихватили. И теперь в Израиле этот марш тоже считают своим.
Поёт:
Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит
Умирать нам, солдатам, солдатами,
Воскресать нам — одетым в гранит.
ВАСЯ.
Чьи это слова?
САША.
Был у нас один диссидент в 70-х годах, Александр Галич. Бард и поэт. И тоже по-своему патриот. Он и написал.
ВАСЯ.
Вот ведь как, Ну. боярин, ты даешь. Надо же, как у тебя накручивается. Один диссидент после войны написал эти слова, другой диссидент советской системы, которого из страны выслали, в начале перестройки хотел, чтобы «Прощание славянки» стало гимном страны. Неграмотный русский трубач почти народный мотив марша напел, а в будущем погибший от рук немцев иудей дал этому маршу путевку в жизнь. А ведь страна марш подхватила.
САША.
Так, так.
Вася.
Мне кажется, что когда диссидент Бродский напевал «Прощание славянки» в ресторане, думаю, что он себя россиянином считал, а может, человеком мира…
САША.
А может, человеком мира.
ВАСЯ.
А с трубачом что стало?
САША.
А трубач тот честно служил в Красной армии. Нотную грамоту освоил. Потом аж до полковника музыкальных войск дослужился. Много маршей написал. И просто песен хороших.
ВАСЯ
Санек, по твоим словам, сперва «Прощание славянки» — гимн Российской армии, потом, — Белой армии. А к Красным как она попала? Победили-то красные?
САША
Сперва «Прощание славянки» в Красной армии не исполняли – ведь это был гимн врага. Но один из создателей-то попал к красным. Правдами-неправдами – не знаю, но уж больно мелодия напевная да за душу берет. Участвовал ли Агапкин – тот самый трубач, в том, что «Прощание славянки» стало маршем и в Красной армии, но дожил он до этого времени – точно.
Пауза.
САША.
Такая вот романтика…
ВАСЯ.
Да, Саша, вот теперь и я вижу, что ты не зря съездил в Америку,
САША (улыбается).
Не зря, не зря. (пауза)
Такая вот романтика…
А согласитесь, (обращается не только к Васе и Афанасию, но и в зал) любопытная идея, чтобы «Прощание славянки» гимном сделать. Идея достойная. Мелодия напевная. Все бы напевать начали.
ВАСЯ.
А слова?
САША.
А слова… слова. Да несложно слова хорошие подобрать. Слова тут хорошо на музыку ложатся. С поэтами у нас в стране неплохо. Только свистни – столько авторов в ряд выстоится… Вот совсем недавно современный автор новые слова написал, так что за душу берет… И мелодия волнует. Было от чего слезам наворачиваться на глазах у поэта. Да и вообще надо бы добрее друг к другу относиться.