Ольга Манько
Рождественская сказка
(Возрастная категория 6+)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Дворник дядя Жора
Мальчик Тишка, 12 лет
Маэстро, синьор Джианни Брецони
Дьявольё, он же 3-я фрейлина, он же кучер
Околоточный Прокоп Кузьмич
Царь
Премьер-министр
1-я фрейлина
2-я фрейлина
Придворные
Нота ДО
Нота РЕ
Нота МИ ГОЛОСА
Нота ФА
Нота СОЛЬ
Нота ЛЯ
Нота СИ
Акт 1
Картина 1
Канун Рождества. Валит снег.
ДВОРНИК (ворчит, убирая снег). Цельную неделю сыплет и сыплет, и сыплет и сыплет. На такую зиму лопат не напасешься. Оно, конечно, живописно и ребятишкам радость. Тем паче, Рождество скоро. Птички мерзнут. Каково им на морозе с босыми ногами? Надо бы не забыть, в кормушку зернышек насыпать. (В окне первого этажа открывается форточка.) Не, это уже непорядок. Холода, понимаешь, в дом напустят, а где дрова им брать? Нонче на базаре они недешевые. (Продолжает расчищать дорожку). Хозяину надоть сказать, чтобы не баловал более. Повадились, понимаешь, форточками в мороз туда-сюда хлопать. Печные трубы сажей забьются, опять понимаешь, трубочисту плати. (Звучит музыка.) Ты погляди, звучит как! Будто снежок на солнце искрится! Затихли…. (Прислушается.) Ан, нет. Слышишь, слышишь, опять зазвучали! Одна-то всех за собой повела! И вьются, вьются, вьются… Ловко, понимаешь, выходит! Чисто узоры морозные на окнах кренделями выписывают! (Молчит, слушает.) Эх, необученный я изящные слова говорить. (Мелодия вдруг переходит в какофонию.) Чудят!… (Продолжает расчищать снег. В открытую форточку высовывается физиономия Маэстро.) Доброго утречка, господин Маэстро!
МАЭСТРО. Мио дио!! Баста! Я уезжать домой в Италия!
ДВОРНИК. Стряслось чего?
МАЭСТРО. Синьор, вы помогать. Мои ноты опять сбежали. Я не могу играть музыку.
ДВОРНИК. Ай-яй-яй! Беда. Подсобить чем?
Маэстро мычит нечто нечленораздельное, захлопывает форточку. Через мгновение выбегает во двор. На нем — поношенный фрак и легкие туфли.
МАЭСТРО. Кошмар! Орроре! Синьор дворник, мои ноты очень и очень упрямые. Они не хотят звучать как надо. Я сильно сердиться! Престо! О, бабео! О, грулло! Мио дио!
ДВОРНИК. Может, по-нашему растолкуете? А то кричите, кричите, а чего кричите и не понять
МАЭСТРО. Скоро Рождество. Меня пригласил ваш синьор царь, делать красивую музыку для Рождественского бала. Все синьоры и синьорины будут радоваться, петь, танцевать. (Напевает мелодию). Ля-ля-ля. Вы видеть? Это изящно! Это восхитительно! Это роскошная мелодия! Но я не могу! Я иметь позор перед синьором царем! Я испортить праздник. И всё из-за упрямых нот!
ДВОРНИК. Хм, упрямые ноты… Впервой о таком слышу…
МАЭСТРО. И непослушные! Однажды нота До спряталась под диван. Ноту Ля я снял с люстры. Ноту Ре я вытащил из замочной скважины. Но сегодня они сбежали! Гранди проблемы! Рождество без музыки – пропадать!
ДВОРНИК. Дела-а…
МАЭСТРО. Я в отчаянии! Я навсегда оставаться в этой холодной стране! О, злая судьба! Я никогда не увижу моих бамбини. Моих милых детишек: Адриано, Алессандро, Антонио, Бернардо, Джузеппе, Риккардо,Алфонсина, Джузефина, Коломбина и маленькая Паолина. Десять чудных бамбини! И всё из-за того, что пропали мои ноты! Я обыскал всю квартиру. Даже под лестницей! Их нигде нет! (Дворник нахлобучивает свою ушанку на голову музыканта.) Но, но, но, синьор!
ДВОРНИК (снимает с себя тулуп и накидывает его на плечи Маэстро). Вы, вот что, мил человек, со мной не спорьте. Замерзнете, помрете, тогда впрямь никакого бала не будет, и бамбины ваши сиротками останутся. Поищите свои ноты на улице, раз они у вас такие шустрые. Я во дворе посмотрю.
МАЭСТРО. Грацио, синьор! Когда вы найдете ноты, то держите их крепко. Лучше их связать толстой крепкой веревкой!
Маэстро убегает.
ДВОРНИК. Беги, беги. (Оглядывает двор, ворошит сугроб.) Куда они могли подеваться?
Из дверей дворницкой выходит Тишка. На нем — армяк и шапка-ушанка.)
ТИШКА. Доброе утро, дядя. Ой, никак мазурики тебя ограбили, тулуп забрали?
ДВОРНИК. Сам отдал музыканту. Ноты от него сбежали.
ТИШКА. Да, поди, врет! Небось, ноты-то не тараканы, чтобы шмыгать туда-сюда.
ДВОРНИК. Не, правду говорит. Они у него шустрые, да неслухи. Маэстро в одном потрепанном сюртучке помчался их искать.
ТИШКА. Дядя, а как же музыкант без ноток? Без них никакой музыки не будет,
ДВОРНИК. То-то и оно.
ТИШКА. Вот жалость! Ведь от его музыки вот тут (Показывает на грудь.) радость нарождается. А с небес, будто не снег сыплет, а будто ангелы своими перышками землю укрывают от морозов, оберегают до весны её, до солнышка.
ДВОРНИК. Как расчудесно ты сказал: оберегают до весны, до солнышка… (Ежится от холода, похлопывает себя по плечам.) Морозец-то сегодня-то до самых костей пробирает.
ТИШКА. Об эту пору лихорадку схватить — дело пустяшное.
ДВОРНИК. Из сундука принеси дедовский тулуп.
Дворник продолжает искать ноты в снегу. Тишка убегает и сразу возвращается с тулупом и старой шапкой
ТИШКА. Надевай скорее!
ДВОРНИК. Царь-то нашего Маэстро на Рождественский бал пригласил.
ТИШКА (смеется). Да ну, так я и поверил! У самого тулупа нет, а Царь его во дворец.
ДВОРНИК. Тулуп – дело наживное, а талант такой, как у Маэстро – на базаре не купишь. Приехал он из далекой страны Италии. Говорят, там всегда тепло. Солнце жарит круглый год, как наша печка. Ни зимы тебе, ни снега!
ТИШКА. Это как так без зимы? Да, поди, врут.
ДВОРНИК. В книжках об этом пишут.
ТИШКА. Да как они там живут?! Ежели в этой самой Италии жарища, то и Рождества, стало быть, никакого нет. А без Рождества зима, как пирог без начинки, в охотку не пойдет.
ДВОРНИК. Давай-ка, нотки искать, мыслитель. В четыре глаза сподручнее будет.
Ищут нотки в сугробах.
ТИШКА. Знаешь, чего я думаю, дядя?
ДВОРНИК. Да как мне знать! Голова у тебя не стеклянная, мыслей не видать. Так что удумал?
ТИШКА. Ты только не смейся. А если их подманить!
ДВОРНИК. Небось, нотки не собака, чтобы на кость их подманивать.
ТИШКА (убегает в дворницкую, кричит). Сейчас! Погоди!
ДВОРНИК. Вот, пострел!
Тишка возвращается со скрипкой, начинает играть.
ДВОРНИК. Надо же! Всякий раз удивление меня берет: маленькая, всего лишь четыре тоненькие струны, а поёт, как живая! Лепота! (В сугробах в такт музыки начинают сверкать огоньки.) Тишка, кажись, нашлись потеряшки. (Достает из сугроба шарик и показывает его Тишке.) Глянь, какая диковинная фитюлька. (Подает шарик Тишке.)
ГОЛОС НОТКИ ЛЯ. Ля-ля-ля …
ТИШКА. Слышишь?
ДВОРНИК (прислушивается). Ага…
ТИШКА. Она, как веселая капелька дождя звучит. Ля, ля, ля! Дядя, это точно нотка! (Отдает Дворнику нотку.) Подержи, только поосторожнее будь. Вдруг поломается?
ДВОРНИК. Не беспокойся. В тонких вещах смысл тоже понимаю
Тишка собирает остальные нотки, прислушивается.
ТИШКА (огорченно). А эти молчат.
ДВОРНИК. Дык замерзли, небось. Вишь, нотки эти вроде как безделушка, а всё же предмет, что ни говори, чувствительный.Тащи их к печи, пусть согреваются.
ТИШКА. Не сомневайся, дядя, в лучшем виде нотки будут!
ДВОРНИК. Беги, беги! Я пойду теперь музыканта нашего разыскивать. Обрадую горемычного, что пропажа нашлась!
Картина 2
Дворницкая. Вбегает Тишка, Снимает шкатулку с полки, вытряхивает содержимое на стол, складывает в неё нотки.
ТИШКА. Отогревайтесь. Сидели бы у дяденьки Маэстры, не закоченели бы. Может статься, теперь вы для музыки негодные. (Раздается легкий звон. Тишка берет одну нотку и прислушивается.) Я не ослышался? Ты поешь?
ГОЛОС НОТКИ ЛЯ. Ля, ля, ля.
ТИШКА. Ля?
ГОЛОС НОТКИ ЛЯ (поёт). Ля-ля!
ГОЛОС НОТКИ МИ (поёт). Ми – ми!
ГОЛОС НОТКИ ДО. До! До-до!
ГОЛОС НОТКИ СИ. Си!
ГОЛОС НОТКИ ФА. Фа–фа–фа.
ГОЛОС НОТКИ РЕ. Ре-ре-ре.
ГОЛОС НОТКИ СОЛЬ. Соль, соль, соль!
ВСЕ НОТКИ (поют по очереди). До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си.
ТИШКА. Вы разговаривать умеете?!
ГОЛОС НОТКИ МИ. У – ми-ми – меем. Умеем.
ГОЛОС НОТКИ РЕ. Мы ре-ре — рождественские ноты.
ТИШКА. Так почто такие ослушницы?! Сбежали от дяденьки музыканта. (Раздается какофония звуков.) Ничего не понимаю.
ГОЛОС НОТКИ СИ. Си-сироток, нас сироток все обижали!
ГОЛОС НОТКИ РЕ. Ре-ре рычал на нас дядька Басовый ключ.
ГОЛОС НОТКИ ДО. До-донимал нас Скрипичный ключ!
ТИШКА. Видать, вы озорничали.
ГОЛОС НОТКИ ФА. Фа – факт! Они все фа-фальшивили!
ГОЛОС НОТКИ Соль. Со-сочиняешь! Нам скучно на нотных линейках сидеть.
ГОЛОСА ОСТАЛЬНЫХ НОТОК. Ми-мы танцевали и прыгали. Ля-ля-летать хотим! Хотим шалить! Если вернемся к Маэстро, ре-расставит опять нас в строгом порядке. Мы не хотим! Ми-мы хотим ре-развлекаться!
ТИШКА. Э-э, нет, братцы! Порядок везде должен быть, даже в музыке!
ГОЛОС НОТКИ СИ. Мы си-си- сестрички, а не братцы.
ТИШКА. Извините великодушно. Сразу-то и не понял. (Раздается настойчивый стук в дверь. Нотки взволнованно переговариваются. Тишка закрывает шкатулку и прячет ее на полку.) Кто там?
ДЬЯВОЛЬЁ (из-за двери). Откройте!
ТИШКА (через дверь). Вы кто?
ДЬЯВОЛЬЁ. Моё имя синьор Дьявольё. Я брат синьора Джианни Брецони.
ТИШКА. Его нет дома.
ДЬЯВОЛЬЁ. На улице очень холодно. Позволь у тебя подождать.
Тишка открывает дверь. Входит высокий мужчина в черном плаще, спускающемся до пят. На голове шляпа с высокой тульей и широкими полями.
ТИШКА. Проходите к печи, грейтесь.
ДЬЯВОЛЬЁ (осматривается.). Ты один?
ТИШКА. Да. Крестный дядя Жора за дяденькой Маэстрой побежал. От него ноты удрали.
ДЬЯВОЛЬЁ. Ах, каков растяпа мой братец!
ТИШКА. Да вы не переживайте, господин синьор! Мы с крестным их нашли.
ДЬЯВОЛЬЁ. О, какие вы молодцы! Отдай мне их. Уж я-то нотки не потеряю.
ТИШКА. Нет, они не ваши.
ДЬЯВОЛЬЁ. Ты смышленый мальчик!..
Тишка. Спасибо на добром слове, господин синьор.
Дьявольё. Ты надежно спрятал ноты?
ТИШКА. А то!
ДЬЯВОЛЬЁ. Куда? (Тишка молчит.) Говори немедленно!
ТИШКА. Вы, господин синьор, сказали, что пришли к брату, а сами-то всё о нотках выспрашиваете.
ДЬЯВОЛЬЁ (вкрадчивым ласковым голосом). Я беспокоюсь о них. И знаешь почему?
ТИШКА. Почему?
ДЬЯВОЛЬЁ. Мой братец синьор Брецони невероятно рассеян.
ТИШКА (недоверчиво). Да, ну…
ДЬЯВОЛЬЁ. Да, да! Представь себе, он по сорока раз на дню теряет свою шляпу.
ТИШКА. Шляпу?
ДЬЯВОЛЬЁ. Да что там – шляпу! Однажды его пригласили в Ватикан, играть Рождественскую мессу. И что!..
ТИШКА. И что?
ДЬЯВОЛЬЁ. Ужас что! Он своим видом вызвал невероятный скандал! Фрак был надел задом наперед! Мало того, Маэстро явился в разных башмаках. Один башмак зеленый, а другой желтый!
ТИШКА. Да, поди, врёте, господин синьор. Нешто ботинки жёлтыми бывают?
ДЬЯВОЛЬЁ. Еще как бывают. Как-то мой брат Маэстро…. потерял… рояль! (Тишка смеется. Дьявольё приобнимает мальчика.) Да, мой друг! Да! Ты только представь — он потерял большой черный рояль на трех ножках! Был рояль — и фьють! Его не стало!
ТИШКА. Да, видать, его украли, иначе никак не возможно.
ДЬЯВОЛЬЁ. Ты рояль видел, хоть раз?
ТИШКА. Ха! А то нет!
ДЬЯВОЛЬЁ. Где ты мог его видеть?
ТИШКА. В магазине музыкальных инструментов. (Синьор Дьявольё начинает искать нотки в комнате, затем открывает сундук и роется в нем.) Там один господин на нем очень красиво играл. Не так, конечно, как ваш брат. Честное благородное слово, рояля в сундуке нет!
ДЬЯВОЛЬЁ. Глупый, гадкий мальчишка! Отдай ноты, а не то я тебя высеку!
ТИШКА. Вы злой!
ДЬЯВОЛЬЁ. Ты даже не представляешь, какой я злой! Я невероятно злой! Я безумно злой! Я страшно злой! Отдай ноты, негодник! (Хватает за шиворот Тишку. Встревожено звучат ноты. Дьявольё бежит к полочке, хватает шкатулку, раскрывает её.) Теперь они мои! Мои! (Тишка кидается к Дьявольё, тот отталкивает Тишку.) Пошел прочь!
ТИШКА. Господин синьор, у вас штаны расстегнулись! (Смеется.)
Дьявольё хватается за брюки и роняет шкатулку. Ноты рассыпаются по комнате. Тишка и Дьявольё кидаются их собирать. Тишка успевает подобрать три ноты. Дьявольё забирает остальные и прячет их в складках плаща. В этот момент за дверью раздаются голоса Дворника и Маэстро. Дверь открывается.
ГОЛОС ДВОРНИКА. Проходите, господин Маэстро.
Дьявольё гневно рычит, начинает кружится, мгновение — и наступает полная темнота.
ГОЛОС МАЭСТРО. Мио дио! Беда! Гранде беда! Большой беда!
ГОЛОС ДВОРНИКА. Не шумите, господин Маэстро. Тишка, ты здесь?
ТИШКА. Здесь.
Дядя Жора зажигает свет. В комнате полнейший беспорядок.
ДВОРНИК (помогает Тишке подняться). Ох, ты господи, что тут творится. Цел?
ТИШКА. Ага.
МАЭСТРО (взволнованно бегает по комнате, воздевая руки, хватая себя за голову). Я понимать! Понимать! О, мои несчастные ноты! Их украли! Позор! Позор на мою глупую голову!
ТИШКА. Своровали, как есть своровали. Но три нотки я сберег.
Тишка подает три ноты Маэстро. Тот хватает их, прижимает к груди. Звучит мелодия из трех нот.
МАЭСТРО. Мои милые ноты! Вы поёте! Волшебный мелодия! Я обрек вас на мучение! Простите меня!
ДВОРНИК. Да погодите вы, господин Маэстро. (Тишке.) Что стряслось?
ТИШКА. Пришел дяденька, назвался синьором Дьявольё…
МАЭСТРО (перебивает). Я знать! Знать! У него черная шляпа и длинный плащ!
ТИШКА. Как есть, всё черное.
МАЭСТРО. Мио дио! Фарабутто! Мерзавец! Негодяй!
ТИШКА. Он говорил, что вам приходится братом.
МАЭСТРО. Но! Нет! Он лгать! Нет брата у меня!
ДВОРНИК. Вы меня душевно извините, господин Маэстро, но вопите вы, как недоеная корова. Либо уж толком объясните, либо помолчите.
МАЭСТРО. Я объяснять! Объяснять.
ДВОРНИК (Тишке). Налей чайку горемычному. (Маэстро.) Присядь, мил человек, согрейся, успокойся и рассказывай. Глядишь, чего-нибудь и придумаем.
Тишка наливает чай в кружку и подает
МАЭСТРО. Я должен рассказать мою историю. Я появился на свет во время рождественского богослужения под звуки органа.
ДВОРНИК. Ты погляди, прямо как Тишка. Он тоже аккурат в Рождество родился.
МАЭСТРО. Моя добрая мама говорила, что ангел поцеловал меня. С тех пор музыка звучит для меня во всем: в шуме ветра, шелесте листвы, солнечных искрах на воде. Даже в самых простых вещах.
Маэстро берет чайную ложку и играет на стаканах.
ДВОРНИК (восторженно). Как есть, ангел в темечко поцеловал! Одарил талантом!
ТИШКА (нетерпеливо). Дальше, дальше что было?
МАЭСТРО. Мой папа был рыбаком. Он утонул во время шторма на море. Тогда я был бамбино, совсем малыш.
ДВОРНИК (сочувственно). Вишь, тоже сиротинкой рос. И я у Тишки один остался. Померли его отец с матерью.
МАЭСТРО. Мама была прачкой, стирала чужое бельё. Мы были бедны и иногда голодными ложились спать, но она купила мне флейту-пикколо. Я играл и зарабатывал сольдо. (Достает флейту). Я храню её. О, моя маленькая флейта поёт, как птичка! Её мелодия рвалась в небеса.
ТИШКА (зачарованно). Музыка в небесах!
МАЭСТРО. Но, но, но! Это не была божественная музыка. Это была просто хорошая музыка.
Маэстро играет на флейте.
ДВОРНИК (удивленно). Поди ж ты! Впрямь щебечет, как птаха.
ТИШКА (с нетерпением). А нотки? Нотки откуда у вас?
МАЭСТРО. Я играл на улице, пытаясь заработать, хоть, несколько монет. (Звучит музыка.) Шёл форте пьёджа – большой дождь! Люди спрятались в домах. Я был один и был мокрый, как селёдка в море и такой же грустный. Нет людей – нет сольдо. Моя мелодия звучала уныло, словно моя дольче флауто– нежная флейта из маленькой веселой птички превратилась в серую слякоть. Но я надеялся, что найдется добрый душа, и из сострадания бросит мне в шляпу пиколло монета – маленькую монетку. И вдруг!.. Появился синьор! О, старый, очень старый синьор. Седые волосы спускались до плеч. Спина согнута. Стоптанные башмаки промокли. К себе он прижимал скрипку.
Старый синьор остановился и слушал меня! И о, чудо! Моя флейта вновь запела небесной птичкой! Потоки дождевой воды превратились в сияющую вуаль. Листья на деревьях засеребрились. А мелодия!… Мелодия порхала легкой бабочкой, оставляя за собой искрящийся отзвук. После того, как умолкла последняя нота, я протянул свою шляпу и сказал: «Синьор, если вам понравилось, дайте мне несколько монет, пожалуйста». Он улыбнулся в ответ: «Я помогу тебе», открыл футляр, достал скрипку. Синьор играл божественно! Дивино! Я не просто слышал музыку, я её видел!
ДВОРНИК (с недоверием). Больно чудные вещи рассказываете. Разве можно видеть музыку?!
ТИШКА. Дядечка, я тоже вижу музыку!
Звучит музыка.
МАЭСТРО (гладит Тишку по голове). О-ля-ля! Чудный мальчик! Брависсимо! Я любоваться солнечными лучами. Они мелькать… светить… на цветы!..
ТИШКА. Озаряли цветы?
МАЭСТРО. О, си, си! Да! Они озаряли просыпающиеся от ночного сна цветы. Лепестки наполнялись небесным золотом, льющимся сверху. Розовые, нежно голубые, белые, сиреневые, желтые, лиловые, оранжевые – радужный вальс кружил вокруг нас. Белиссимо! Вальс тысячи цветов, напоенных солнцем. От восхищения мои глаза плакали! Когда синьор закончил играть, солнце воцарилось в небе. Лужи превратились в сияющие озёрца, а редкие капли, падающие с крыш, были подобны ле стелле — звездам. Гранде сакраменто! Великое таинство музыки!
ДВОРНИК. Скажи на милость, чего токмо не бывает!
ТИШКА. Кто же тот музыкант?
МАЭСТРО. Хранитель рождественских нот. Синьор был стар и болен. Он искал, кому передать волшебные ноты.
ДВОРНИК. Хм, заковыристая задачка.
ТИШКА. Нашел?
МАЭСТРО. Да. Он мне передал волшебные ноты. Я храню их уже много-много лет и объездил с ними весь мир, играя на Рождество. Но теперь и я стал стариком, у меня уходят силы.
ДВОРНИК. Да вы не горюйте, господин Маэстро, бог даст, всё наладится.
ТИШКА (берет ноты из рук Маэстро). Отчего нотки волшебные?
МАЭСТРО. Я открою вам их тайну. В каждой из них заключены радость, печаль, любовь, сострадание, восхищение, нежность, восторг. Когда они звучат все вместе, душа человека наполняется верой и любовью.
ДВОРНИК. Так вот, чего хотел лишить нас Дьявольё!
МАЭСТРО. Фарабутто! О, орорре! Позор на мою старую голову!
ДВОРНИК. Да погодите вы причитать раньше времени. Видать, не так силен Дьявольё, коль мальчонку не одолел. Найдем мы ваши ноты. Правда, Тишка?
ТИШКА. А то! Ещё как найдем!
Раздается сильный стук в дверь.
ОКОЛОТОЧНЫЙ (из-за двери). Дворник! Дворник! Куда ты провалился, закусай тебя блоха!
МАЭСТРО (испуганно). Не открывайте! Это синьор Дьявольё!
ДВОРНИК. Полноте, господин Маэстро. Больно вы суматошный.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Добром прошу, открывай! Не узнал, что ли? Это я, Околоточный! Ихнее царское Величество разыскивают-с музыканта.
Дворник открывает дверь. Входит Околоточный.
ДВОРНИК. Проходите. Тишка, подай чаёк.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Нет времени чаи распивать. Шибко Ихнему царскому Величеству нужен музыкант. Самолично приехали-с!
ТИШКА. Да, поди, врете, Ваше благородие.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. До благородия не дорос покамест, хотя, не скрою, приятно. Токмо не до баловства нонче. Дело государственной важности. О, как! (Дворнику). Куда твой музыкант подевался? Сам Царь желает музыканта лицезреть!
ДВОРНИК (указывает на Маэстро). Дык, вот он.
ОКОЛОТОЧНЫЙ (обходит Маэстро, разглядывая его). Экий, право, плюгавенький. Угораздило же таким уродиться! Ай-яй-яй, Царю будет соромно эдакого предъявить.
МАЭСТРО. Я маэстро! Я музыкант! Я играл перед всеми королями мира!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Да видал я тех королей на картинках. Тьфу, одним словом. Супротив нашего слова доброго не стоят. Ладно, каков уж есть.
Стук в дверь. Дворник открывает. Входит Премьер-министр.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР (Дворнику). Не у тебя ли Околоточный, любезный?
ДВОРНИК. У меня.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР (проходит, обращается к Околоточному). Где тебя носит? Их Императорское Величество за тобой, шельмец, послали. Замерзли они ожидать.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Ваше Высокопревосходительство, смею доложить, нашел я музыканта. Вот они сидят-с.(Указывает на Маэстро.)
МАЭСТРО (встает). С кем имею честь говорить?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Я Премьер-министр Его Величества. А вы Маэстро, синьор Джианни Брецони?
МАЭСТРО. Си, синьор Премьер-министро. Рад представиться, синьор Джианни Брецони. Маэстро.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Бесконечно рад! (Пожимает руку Маэстро.)
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Ваше Высокопревосходительство, тревожусь я безмерно.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Что так?
ОКОЛОТОЧНЫЙ (указывает на Маэстро). Да больно они замухрышистые. Ну, чисто поганка бледная, только с носом длинным, извините душевно. Как такого Царю покажешь?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. М-да-а…
ТИШКА. Сам ты клоп усатый! Да Маэстро … он такой! Он такой! Что и слов таких хороших не придумали, какой он музыкант!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Ах ты, паршивец! (Сжав кулаки, двинулся на Тишку.) Да я тебя!..
ДВОРНИК (сурово). Не тронь мальчонку!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР (смеется). Клоп усатый! А ведь верно, похож! Похож!
ОКОЛОТОЧНЫЙ (подобострастно хихикает и гладит Тишку по голове). Ах, ты мой востроглазенький! Да и вы, Ваше Высокопревосходительство, тоже сразу заприметили-с, что клоп наружностью своей прям, как отец мне родной. Премного благодарен!… Премного, премного…
ДВОРНИК (Околоточному). Креста на тебе нет. Отца родного с клопом сравнивать!
ОКОЛОТОЧНЫЙ (Маэстро). Виноват-с! Не разглядел спервоначалу. Вы, господин музыкант, супротив меня, чисто херувим! Но такой… чуток пошмыганный
Входит Царь, слушает разговор. Его не замечают.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Прекратить… (оглядывается на Маэстро)…те, господа! Но должно заметить, что Околоточный прав. Маэстро мирового уровня сидит в дворницкой, не пойми, во что одет, да еще и внешность его, не извольте обижаться, пугающая. Его Императорскому Величеству никак невозможно в таком виде синьора Брецони представить, а времени на переодевание нет.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Смею предложить, Ваше Высокопревосходительство, ежели мы старый тулупчик с Дворника скинем, в руки какой музыкальный инструмент дадим, да скажем, мол, Маэстро с причудами, любит в дворницкой репетировать. Дворник-то у нас и статью вышел, и в лице возвышенная нравственность читается.
ДВОРНИК. Ты, Прокоп Кузьмич, ополоумел! Маэстро мирового уровня подменить дворником! Да ещё меня заставляешь Царю врать! Грех это!
Царь проходит на середину комнаты.
ЦАРЬ (Околоточному). Мошенничать решил с царём, прохвост?
ОКОЛОТОЧНЫЙ (испуганно сгибается, часто крестясь). Не подумайте чего дурного, Ваше Величество!… Вот вам крест! Токмо во благо Отечества и Вашего Императорского Величества стараюсь! Крест вот вам! Чтобы, значит, ваш взор царский не оскорблять плюгавостью заграничной! Вам крест вот… (Уходит в дальний угол.)
ЦАРЬ (Дворнику). Ты кто таков? Похвальные речи говоришь.
ДВОРНИК. Дык, дворником служу. А вот мой (жестом подзывает Тишку) крестник, Тишка.
ТИШКА. Вы что – Царь?
ЦАРЬ. Царь.
ТИШКА (недоверчиво). Честное благородное?
ЦАРЬ. Честное благородное слово. Хочешь, подарю тебе валенки? Царские. Белые с вышивкой. Калоши новые к ним.
ТИШКА (кланяется). Спасибо, Ваше Императорское Величество. Но мы не нищенствуем, честным трудом живем. Заработаем с дядей Жорой на валенки.
ЦАРЬ (Дворнику). Хорошего мальчонку воспитываешь. Хвалю. (Маэстро). Синьор Брецони, для вас уже приготовлены комнаты и зала для репетиций. Мы немедленно отправляемся во дворец.
Маэстро испуганно прижимает к себе шкатулку с нотками.
МАЭСТРО. Грациа, синьор царь… Я не могу…
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Неучтиво монарху отказывать, господин Маэстро.
МАЭСТРО. Позвольте подумать, Ваше Величество.
ЦАРЬ. Ну что же, подумайте, Маэстро, где лучше рулады свои выводить, на харчах царских, или тут самому хлопотать за каждой мелочью
ДВОРНИК. Что же я за хозяин такой, гости-то у меня стоят? Покорнейше прошу, садитесь. (Пододвигает стулья, Тишка ему помогает). Самовар сейчас раздуем, чайку попьете, а под него и поговорите.
Царь садится, делает знак рукой, чтобы остальные садились за стол
ЦАРЬ (Околоточному). И ты, Околоточный, садись. Не жмись под стеной. Вижу, усердствуешь старательно. Без злобы и задней мысли. Прощаю тебя.
Околоточный, мелко семеня, крестясь и кланяясь, проходит к столу.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Благодарю-с покорно, Ваше Императорское Величество, за добросердечие безмерное к поданным своим, за милость Вашу к нашим согрешениям….
Открывается дверь, входят три фрейлины.
1-я ФРЕЙЛИНА. Ах, Ваше Величество, вы совсем о нас забыли!
2-я ФРЕЙЛИНА. Мы уже на грани беспамятства.
1-я ФРЕЙЛИНА. Мы окоченели в карете, устали и нам скучно.
ЦАРЬ (вполголоса). Забыл о них совершенно.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР (бежит к фрейлинам). Мадам, как вы могли подумать, что Императорское Величество о вас забыли? Ни в коем разе.
2-я ФРЕЙЛИНА. Мы сейчас в обморок упадем!
1-я ФРЕЙЛИНА. Я уже падаю! Ах-ах, ниспадаю-ю-ю-ю!
1-я фрейлина падает на руки Премьер-министра. Он подхватывает её. Околоточный обмахивает ее фуражкой.
ЦАРЬ. Душечка, придите в себя. Кто-нибудь, доктора позовите.
ДВОРНИК. Негде доктора взять, уехал в деревню.
2-я ФРЕЙЛИНА (картинно прикладывает руку к голове). Мне дурно! Я тоже падаю в обморок!
Все заняты 1-ой фрейлиной, на 2-ю не обращают внимание.
2-я ФРЕЙЛИНА (громко и вызывающе). Мне дурно! Я уже впадаю в беспамятство!
2-я фрейлина падает, её подхватывает Дворник.
ДВОРНИК. Ох, ты господи, какие чувствительные барышни!
ТИШКА. Дядя, боюсь, третья сейчас завалится.
3-я ФРЕЙЛИНА (брезгливо оглядывается). Не комильфо валяться в дворницкой светской даме. Я пришла посмотреть на волшебные рождественские ноты. Покажите их!
1-я и 2-я фрейлины поднимаются.
1-я ФРЕЙЛИНА. Да-да, рождественские ноты!
2-я ФРЕЙЛИНА. Ради них мы претерпели столько мучений и страданий!
1-я ФРЕЙЛИНА. Кто Маэстро из вас?
ЦАРЬ. О, да! Дорогой Маэстро, покажите нам свои необыкновенные ноты. О них ходит столько разговоров, что дамы, несмотря на холод и неудобства, отправились со мной, чтобы первыми на них взглянуть.
1-я ФРЕЙЛИНА. О, милый Маэстро, хоть одним глазком!
Маэстро отрицательно качает головой, прижимает к себе шкатулку с нотами.
2-я ФРЕЙЛИНА. Обещаю, чудный добрый Маэстро, я буду смотреть только одним правым глазком!
1-я ФРЕЙЛИНА. Ой, а я только левым! Вот этим! (показывает пальчиком на свой глаз.)
МАЭСТРО. Но! Нельзя! Нет-нет!
3-я ФРЕЙЛИНА. Неужели вы нам откажете, Маэстро?
МАЭСТРО. Синьора, нельзя. Но! Но!
2-я ФРЕЙЛИНА. Ах, маэстро, сделайте нам одолжение. Покажите ноты.
МАЭСТРО. Но! Но! Я не могу! Нельзя!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Маэстро, я вас покорнейше прошу, покажите дамам ноты.
ЦАРЬ. Да, да, а не то они вновь в беспамятство впадут, хлопот после не оберешься.
3-я ФРЕЙЛИНА. Я умираю от любопытства.
1-я ФРЕЙЛИНА (падает, её подхватывает Околоточный). И я умираю! Ах!
2-я ФРЕЙЛИНА (валится на Премьер-министра). Ах, ах! И я!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Маэстро, умоляю, покажите ноты. Иначе дамы никогда не выйдут из обморока.
МАЭСТРО. О, мио дио! Хорошо. Хорошо. Только чуть-чуть.
Маэстро приоткрывает шкатулку, раздается нежная мелодия и льется свет. Фрейлины подбегают к Маэстро.
1-я ФРЕЙЛИНА. Феерическая красота!
2-я ФРЕЙЛИНА. Волшебство!
1-я ФРЕЙЛИНА. Ах, какая прелесть!
2-я ФРЕЙЛИНА. Чудо! Чудо!
1-я ФРЕЙЛИНА. Восхитительно!
2-я ФРЕЙЛИНА. Изящно!
1-я ФРЕЙЛИНА. Необыкновенно!
2-я ФРЕЙЛИНА. Изумительно!
3-я фрейлина выхватывает шкатулку из рук Маэстро, поднимает ее над головой.
3-я ФРЕЙЛИНА. Мои! Мои! Мои!
Меркнет свет, по стенам мечутся тени, вместо 3-ей фрейлины перед нами предстает беснующийся Дьявольё; замершие от неожиданности Царь, Премьер-министр, Околоточный, Дворник. 1-я и 2-я фрейлины падают на стулья без чувств. Звучит тревожная какофония звуков. Тишка клещом вцепляется в Дьявольё, теребит его, пытается вырвать шкатулку.
МАЭСТРО (в отчаянии хватается за голову). О, горе! Горе! Инфеличита!
ДЬЯВОЛЬЁ (злобно хохочет). Не будет музыки! Ничего не будет! Не будет!!!!!
Акт 2
Картина 1
Дворницкая. Две фрейлины полулежат на стульях. Маэстро сидит на полу, схватившись за голову в полном отчаянии. Премьер-министр оглядывается в недоумении. Дворник поднимает Тишку, осматривает, всё ли в порядке с ним. Царь сидит на стуле. Околоточный испуганно ощупывает себя.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Господа, что это было?
ЦАРЬ. Насколько я могу судить, рождественские ноты пропали. Верно, Маэстро?
Маэстро нечленораздельно бормочет. Он не в силах справиться с охватившими его тревогой и страхом.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Ваше Императорское Величество, позвольте мне незамедлительно дать распоряжение на поимку преступника. Должен доложить, глаз у меня страсть какой бдительный, все приметы грабителя запомнил.
ЦАРЬ. Да-да, голубчик, работай.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Фрейлин следует домой доставить. Только как их в карету перенести?
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Извольте распорядиться. Я и Дворник живо дамочек в карету покладём.
Фрейлины живо поднимаются.
1-я ФРЕЙЛИНА. Какой ужас, Ваше Величество!
2-я ФРЕЙЛИНА. Какой кошмар!
1-я ФРЕЙЛИНА. Дворник?! Нет и нет!
2-я ФРЕЙЛИНА. Околоточный?! Нет и нет!
ЦАРЬ. Полно, полно, дамы. Премьер-министр лично доставит вас под опеку старшей фрейлины.
Фрейлины подбегают к Премьер-министру и берут его под руки.
1-я ФРЕЙЛИНА. Мне дурно!
2-я ФРЕЙЛИНА. Скорее на воздух. Ах, мне нехорошо.
ЦАРЬ. Господин Премьер-министр, по приезду во дворец зайдите ко мне в кабинет. Надлежит войскам и полиции передать мой Указ. Незамедлительное приведение армии в полную боевую готовность. По всей стране усилить полицейские патрули. Проверять каждого человека вплоть до обыска. Мы должны поймать разбойника и найти рождественские ноты! (Дворнику). Ты, братец, пока за Маэстро пригляди. Карету за синьором Брецони пришлю. Во дворце он под приглядом будет.
Уходят. В дворницкой остается Дворник, Тишка и Маэстро.
ДВОРНИК. Тишка, с тобой всё в порядке?
ТИШКА. Ага.
ДВОРНИК. Не покалечился?
ТИШКА. Нет.
МАЭСТРО. Горе мне, горе! Беда!
ДВОРНИК. Не убивайтесь раньше времени, синьор Маэстро. Царь, слышали, войска поднимет, полицию в караул поставит. Отыщут грабителя. Беспременно отыщут и ноты вернут.
МАЭСТРО. О, синьор Дворник! Вы не понимаете! Полиция не может схватить Дьявольё. Армия не поймает Дьявольё. Он не человек, он чёрт.
ДВОРНИК (крестится). Господи, помилуй! Да что же делать-то?
МАЭСТРО. Мио дио, не знаю. Моя голова не может думать, в ней только барабанная дробь. Трр-трр-трр.
ТИШКА. Дядя Жора, скажи, красть нехорошо?
ДВОРНИК. Знамо дело, грех это. Чтобы лопнул этот Дьявольё! Вон, Маэстро довел до невменяемости. Ноты украл.
ТИШКА. Я, дядечка, про себя говорю.
ДВОРНИК. Час от часу не легче! Что случилось?
ТИШКА. Я стащил…
ДВОРНИК (в крайнем волнении перебивает Тишку). Что украл?! У кого украл?! У Царя?! У Премьер-министра?! У фрейлин?
ТИШКА. Ты не ругайся…
ДВОРНИК. Да как так не ругаться?! Когда, где украл, что?!
ТИШКА. Из кармана стащил у дядьки Дьявольё.
МАЭСТРО и ДВОРНИК. У кого?!
ТИШКА. Дьявольё.
ДВОРНИК. У Дьявольё?! Как так?
МАЭСТРО (в полном изумлении). У Дьявольё?
Тишка достает из-за пазухи ноты.
ТИШКА. Вот, две нотки смог вытащить. И еще три, которые в шкатулке были. (Достает еще три ноты.) А еще две – не получилось. Они в другом кармане у него были. Вот такие вот дела. (Тишка протягивает ноты Маэстро.)
Маэстро берет ноты.
ДВОРНИК (хохочет). Ай да Тишка! Ай да ловкач! У самого чёрта украл!
Маэстро обнимает Тишку.
МАЭСТРО. Феличита! Счастье! Беллё мальчик! Прекрасный мальчик! Лучший мальчик на свете!
ДВОРНИК. Стало быть, чёрт пустую шкатулку уволок?
Маэстро нежно гладит ноты.
МАЭСТРО. Мои чудесные нотки! Мои волшебные нотки! Никогда, никогда больше я не буду вас обижать.
Звучит нежная мелодия.
ТИШКА. Стало быть, пустую.
ДВОРНИК. Это что получается, ты чёрта вокруг пальца обвел?
МАЭСТРО. Фантастико мальчик! Фантастический мальчик!
ТИШКА. Само собой как-то получилось. Уж больно я осерчал на него.
ДВОРНИК. Молодчага, Тишка! Но тут такая незадача, вскорости хватится Дьявольё нот. МАЭСТРО. О, вы правы, синьор Дворник. Дьявольё хитер и коварен. Он придумает, как украсть ноты.
ДВОРНИК. Я, понимаешь, вот чего думаю, ноты надобно покамест спрятать, а перед самим Рождеством вернуть господину музыканту.
ТИШКА. Дай я! Я знаю, куда спрятать.
ДВОРНИК. Давай, Тишка. Мальчишки завсегда такие тайники придумают, что сам чёрт не найдёт.
Тишка берет нотки, каждую заворачивает в тряпочку, натягивает армяк и уходит. Дворник за ним закрывает дверь.
МАЭСТРО. План ваш хорош, но у Дьявольё еще две ноты. Без них Рождественский бал не состоится.
ДВОРНИК. Это верно, господин Маэстро. Тут, понимаешь, с кондачка не получится. Подумать надоть.
Открывает дверь, входит человек в черных одеждах с кнутом в руках, это переодетый в кучера Дьявольё.
ДЬЯВОЛЬЁ. Его Императорское Величество карету прислали за господином Маэстро. Попрошу побыстрее, не любит Их Императорское Величество ждать.
ДВОРНИК. Погоди, мил человек, как ты вошел? Дверь-то заперта на все засовы.
ДЬЯВОЛЬЁ. Как же заперта, если я вошел?
ДВОРНИК. Ты кто?
ДЬЯВОЛЬЁ. Кучер Его Величества.
ДВОРНИК. Господин музыкант, давно ли Его Величество отбыли во дворец?
Маэстро достает часы на цепочке из кармана, смотрит на них.
МАЭСТРО. Десять минут назад.
ДВОРНИК (иронично). Ить, какой быстрый у нас император, а кучера у него еще быстрее.
ДЬЯВОЛЬЁ. Собирайтесь Маэстро, берите ноты и пожалуйте в карету. Император будет гневаться за опоздание. Ждут-с они вас.
Дворник по кругу обходит Дьявольё, внимательно его разглядывая.
ДВОРНИК. Ты точно кучер? Или врёшь?
ДЬЯВОЛЬЁ. Я царский кучер. А ты кто таков?
ДВОРНИК. Я государев человек. Дворником служу.
ДЬЯВОЛЬЁ (смеется). Подметальщик в государевы люди записался.
ДВОРНИК. То дело твое малое, а вот откуда ты об нотах знаешь? Неужто Его Императорское Величество тебе доложился?
ДЬЯВОЛЬЁ. Может, и сам Царь.
Дворник неожиданно из рук Дьявольё выхватывает кнут, который оказывается хвостом Дьявольё. От Дьявольё верещит, пытаясь вырваться. Дворник не отпускает, Дьявольё кружится вокруг Дворника, который крепко его держит за хвост.
ДВОРНИК. Ах ты, образина чёртова, грабишь среди бела дня!
Маэстро хватает метлу, стоящую при входе, наносит удары Дьявольё.
МАЭСТРО. Верни ноты, бандито! Бандито, верни ноты!
ДЬЯВОЛЬЁ (злобно рычит). Чёрта с два! Мои! Мои!!!!
Маэстро метлой бьет Дьявольё. Дворник наносит ему удары со спины, всё также держа его за хвост.
ДВОРНИК. Это мы еще посмотрим, хвостатая морда!
Раздается стук в дверь.
ТИШКА (из-за двери). Дядя Жора, открой. Это я, Тишка.
ДВОРНИК. Погоди, Тишка. Не до тебя.
Тишка настойчиво стучит в дверь.
ТИШКА. Что за шум у вас? Околоточного позвать? Прокоп Кузьмич, помогите! Помогите!
Слышны топот, грохот, дверь вылетает, в комнату вбегают Тишка и Околоточный.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Кто тут безобразия безобразничает?! Стоять! Молчать! Смирно!
(Свистит в свисток. Тишка хватает ведро и напяливает его на голову Дьявольё. Дьявольё дергается, Дворник отрывает ему хвост. Дьявольё вырывается и убегает. У Дворника в руках остается хвост Дьявольё.) Господа, господа, фу! (Достает носовой платок, закрывает нос.) Серой-то как, если культурно выражаться, пахнет!
ДВОРНИК (крутит в руках хвост). Дык, понимаешь, от чёртей завсегда серой несёт. Вот такое они племя зловонное.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Какой такой чёрт?
ДВОРНИК (протягивает хвост Околоточному). Вот хвост его.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Взаправду? Самый настоящий чёрт?!
Околоточный берет хвост, рассматривает его.
ТИШКА. А то! Самый что ни на есть настоящий. Поддельных не держим.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Изымаю хвост, как вещественное доказательство. (Свистит в полицейский свисток и направляется к выходу.)
ДВОРНИК. Куда ты, Прокоп Кузьмич?
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Доложиться, что улика найдена. Дело серьезное, государственное. Сам Император интересуется.
Околоточный уходит.
ТИШКА. Дядя Жора, а ты молодец.
ДВОРНИК. Да в чем же молодец, ежели ноты так и не забрали?
ТИШКА. Поди, не каждый может чёрту хвост оторвать.
МАЭСТРО (хохочет). Синьор Дьявольё без хвоста!
ДВОРНИК (смеется). Посрамление их племени. Ох, какое посрамление.
ТИШКА (смеется). С ведром на голове, да без хвоста – вот так чёрт!
Все хохочут. Входит Околоточный, за шиворот ведет Дьявольё с ведром на голове, руки у того связаны веревкой. В руках Околоточный несет хвост Дьявольё.
ДВОРНИК. Прокоп Кузьмич, да никак ты поймал нечистого?
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Это вам не серенады на балалайках дудеть. Мы службу свою знаем.
ДВОРНИК. Да, палец тебе в рот не клади. Самого чёрта спеленал.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Прекратить смеяться! Я при исполнении. Всем построиться в ряд.
(Все послушно выстраиваются перед Околоточным, держащим Дьявольё.) Каждый из вас должен без полнейшего сомнения доложить мне, разбойник этот господин, или честный человек.
МАЭСТРО (в испуге хватается за голову). Мио дио! Дьявольё! Это Дьявольё!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. В обмороки падать воспрещаю. Буду их усматривать, как противодействие полиции. Всё ясно?
МАЭСТРО. Си, синьор полицейский.
ДВОРНИК. Да у кого из господ хвосты в наличии? Чёрт это, собственной персоной.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Попрошу не оскорблять подозреваемого.
ТИШКА. Не человек он, а чёрт, как есть чёрт. Вот те крест! (Крестится.)
Дьявольё мычит из-под ведра.
ОКОЛОТОЧНЫЙ (Дьявольё). Стоять смирно! (Маэстро.) Какие у вас имеются в наличии доказательства?
ДВОРНИК. Да ты что, Прокоп Кузьмич? Доказательство в руках держишь.
МАЭСТРО. Си, си, синьор полицейский!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Хвост-то хвост. (Крутит его в руках.) А может статься и не его он, а быка, скажем, или коровы?
ДВОРНИК. Я что тебе, врать буду? Я вот этими самыми руками его оторвал!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Так-то оно так, да как узнать? А, поди, он граф, или князь какой? Царь тогда голову снесет за излишнее рвение.
ДВОРНИК. Ведро сними, да погляди.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Дельный совет. (Снимает ведро и шарахается в сторону, крестясь.) Свят, свят, свят! Рожа-то премерзкая!
Тишка подбегает и срывает парик. На голове у Дьявольё – рога. Маэстро прячется за спину Дворника. Дьявольё отплевывается.
ДЬЯВОЛЬЁ (бурчит недовольно). Ведро помойное на голову напялили. Тьфу, гадость! Совести у вас нет.
ТИШКА. Ноты отдай, бес бесхвостый!
Дьявольё кидается с рыком в сторону Тишки. Дворник вырывает хвост из рук Околоточного и хлещет им Дьявольё.
ДВОРНИК. Не смей даже прикасаться к мальчонке! За Тишку я тебя в бараний рог скручу, душа твоя черная!
Дьявольё падает на пол и рыдает.
ДЬЯВОЛЬЁ. Осрамили, обесчестили, обесхвостили. Глумятся над сиротой.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Кто тут сирота?! Отвечай.
ДЬЯВОЛЬЁ. Я сиротка, без отца – матери рос. Отпустите меня, добрые люди. Хвост верните, ведь меня засмеют
ДВОРНИК. Заканчивай, понимаешь, мерехлюндию изображать. Предложение есть у меня. Мы тебе хвост, а ты нам ноты.
МАЭСТРО. Но, но, синьор Дворник, Дьявольё обманет! Нельзя ему верить!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Я тут – власть. Я и решать буду. Дьявольё – в тюрьму. Ноты отберём.
МАЭСТРО. Вы не понимать, синьор полицейский. Он обманет. Он сбежит из тюрьмы!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Из нашей не сбежит. Там, знаешь, замки злые, стены железные, охранники толстые. Тьфу, ты! Замки железные, стены толстые, охранники злые. О-го-го, какие злые охранники!
ДВОРНИК. Всё одно сбежит, как есть сбежит. (Дьявольё.) Хвост свой видишь?
Машет перед носом Дьявольё хвостом, тот пытается схватить хвост, но Дворник ловко убирает его.
ДЬЯВОЛЬЁ. Отдай!
ДВОРНИК. Ноты вернешь, хвост получишь. (Дразнит Дьявольё хвостом.) Вот он, вот он!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Прекратить! Вещественное доказательство вернуть служителю закона!
МАЭСТРО (жалобно). Не надо его дразнить, синьор Дворник. (Тишка подходит к Маэстро и о чем-то шепчется. Тот согласно кивает головой. Тишка берет скрипку и начинает играть. Раздается нежный перезвон колокольчиков. Все крутят головами, недоумевая.) Слышите, слышите? Мои нотки поют! (Надвигается на Дьявольё.) Проходимец, верни мои ноты!
ДЬЯВОЛЬЁ (вопит и катается по полу, дразня Маэстро). Дзинь-дзинь, тру-ля-ля! Попробуй, трусливый шарманщик, забери! Тру-ля-ля! Тру-ля-ля!
Входят фрейлины с Премьер-министром. У Премьер-министра в руках саквояж.
1-я ФРЕЙЛИНА. Как у вас весело! Музыка играет!
2-я ФРЕЙЛИНА (хлопает в ладошки). Ой, смотрите, смотрите, какой чудный костюм! (Показывает на Дьявольё. Подходит к нему и трогает рога.) Рожки, как настоящие! Прелестный костюмчик! Только очень мрачный.
1-я ФРЕЙЛИНА. Да-да, очень мрачный. Господин Премьер-министр, подайте саквояж.
Премьер-министр подает саквояж, 1-я фрейлина открывает его, достает цветные ленты. 2-я фрейлина повязывает зеленую и красную ленты на рога обалдевшего Дьявольё. 1-я фрейлина достает жабо и надевает его Дьявольё.
1-я ФРЕЙЛИНА (2-ой фрейлине). Необыкновенно хорош. Как его украшают ленты!
2-я ФРЕЙЛИНА. И весьма миленький. Надо похлопотать, чтобы Её Величество сделало этого красавчика камер-пажом.
Дьявольё испуганно старается отползти от фрейлин, но они не отстают, продолжая украшать его.
1-я ФРЕЙЛИНА (2-ой фрейлине). Милочка, мне кажется, что на правом роге значительно лучше будет смотреться красная ленточка.
2-я ФРЕЙЛИНА. Да, голубушка, совершенно с вами согласна. (Снимает зеленую и повязывает красную.)
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Мадам, что вы тут делаете? Здесь нельзя находиться благопристойным дамочкам!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Его Величество дали своё соизволение фрейлинам привезти Маэстро во дворец. Также Его Величество распорядились передать костюм для Маэстро. Равным образом, Его Величество велели вручить платья господину Дворнику и его крестнику. Они приглашены на Рождественский бал во дворец.
1-я ФРЕЙЛИНА (Дьявольё). Надо немедленно снять этот унылый плащ. Он вас портит.
2-я ФРЕЙЛИНА. Ах, как хорошо, что я захватила костюм скомороха! Господин Премьер-министр, будьте добры, подайте костюм.
Достают костюм скомороха.
ДВОРНИК. Вы меня душевно извините, дамы, но это чёрт. Самый настоящий.
1-я ФРЕЙЛИНА. Ах, оставьте. Каждый второй при дворе – чёрт. Взять хоть, министра финансов. Уж, какой чёрт! Никто с ним сладить не может, даже Его Величество. Кстати, как ваше имя?
Дьявольё невнятно мычит.
ДВОРНИК. Дьявольё его зовут.
2-я ФРЕЙЛИНА (Дьявольё). Так вы француз, месье? (Дворнику.) Зачем вы ему руки связали?
Развязывает руки, снимает плащ. Маэстро кидается к плащу, ощупывает его и находит две ноты.
МАЭСТРО. Феличита! Счастье! Мои нотки! Мои любимые нотки! (Идет нежный перезвон.) О, как они чудесно звучат. Белиссимо!
Фрейлины надевают костюм скомороха на Дьявольё. Он пытается вырваться из цепких женских рук, но его усилия абсолютно безуспешны.
1-я ФРЕЙЛИНА (2-ой фрейлине). Он просто душка!
2-я ФРЕЙЛИНА. До чего ему идёт костюм скомороха!
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Господин Премьер-министр, прикажите фрейлинам оставить господина Дьявольё в покое. Я обязан его арестовать.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. В данной ситуации, даже несмотря на власть, коей наделил меня государь, я бессилен что-либо сделать. Дамы…
ОКОЛОТОЧНЫЙ (вздыхает). И я со своей сладить не могу.
1-я ФРЕЙЛИНА. Месье, Дьявольё, а вы женаты?
2-я ФРЕЙЛИНА. Ах, какой вы интересный мужчина. Супруга у вас есть или вы свободны?
ДЬЯВОЛЬЁ. Прекратите! Отпустите меня! Помогите! Караул!
ДВОРНИК (фрейлинам). Удивление меня берет, дамы. Вас не пугает его, не к ночи сказать, кривомордая физиономия?
1-я ФРЕЙЛИНА (2-ой фрейлине). Ах, совсем забыли о маске! Несите, голубушка, несите её скорее сюда.
2-я фрейлина достает бальную маску и надевает на Дьявольё.
2-я ФРЕЙЛИНА. Прелестно!
1-я ФРЕЙЛИНА. Восхитительно!
2-я ФРЕЙЛИНА (обращается ко всем остальным). Господа, почему вы не переодеваетесь? Надевайте свои платья и пожалуйте в карету.
1-я ФРЕЙЛИНА. Поторопитесь, господа! Скоро начнется Рождественский бал!
2-я ФРЕЙЛИНА. Мы вас подождем в карете.
Берут под руки Дьявольё и уходят.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Господин Премьер-министр, я считаю своим долгом присутствовать на балу. Большие сомнения у меня вызывает господин Дьявольё. Кабы чего не вышло.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Конечно, конечно. Будьте любезны, поехать с нами. (Подает саквояж.) Переодевайтесь и едем.
Вбегают взволнованные фрейлины.
1-я ФРЕЙЛИНА. Ах, я сейчас упаду в обморок!
2-я ФРЕЙЛИНА. Нет, я первая, первая, первая упаду!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Что случилось?
1-я ФРЕЙЛИНА. Он сбежал! Прямо в роскошном костюме! Как неблагородно!
2-я ФРЕЙЛИНА. А ещё, а ещё он сказал… конфужусь даже произнести эти гадкие слова.
1-я ФРЕЙЛИНА. Чёрт бы вас побрал. Вот что он сказал.
2-я ФРЕЙЛИНА. Чисто арап какой.
1-я ФРЕЙЛИНА. Он бежал по улице и кричал: «Помогите, люди добрые! Спасите!»
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Не беспокойтесь, дамы. Полиция его быстро поймает.
1-я ФРЕЙЛИНА (Премьер-министру). Дайте указание, чтобы на бал его доставили.
2-я ФРЕЙЛИНА. Не зря же мы старались. И костюм жалко.
1-я ФРЕЙЛИНА И ленточки – чудо как хороши!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Дамы, ваше пожелание будет исполнено. Порошу вас пройти в карету. Дадим возможность господам переодеться для бала и последовать за нами. (Фрейлины выходят. Обращается к Околоточному.) Ты, голубчик, дамочек не слушай. Проходимца этого поймай, но не во дворец веди его, а в тюрьму.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Нешто я не понимаю, Ваше Высокопревосходительство? Приложу все усилия.
Премьер-министр и Околоточный уходят.
ДВОРНИК. Уф, прямо голова кругом. Ну, давайте собираться. Тишка, ты куда ноты спрятал?
ТИШКА. В снеговика.
МАЭСТРО. Куда?
ТИШКА. Из двух ноток глаза сделал снеговику, а из трех – пуговички на пузике.
МАЭСТРО. Мио дио, они замерзнут!
ТИШКА. Не-а, я их укутал. Побегу принесу.
Тишка убегает. Маэстро берет ноты в руки.
МАЭСТРО. Милые мои нотки, я счастлив, невероятно счастлив!
ГОЛОС НОТКИ РЕ. Ре-ре- радость!
ГОЛОС НОТКИ Ми. Ми-ми мы вместе!
МАЭСТРО. Вы умеете разговаривать?
ГОЛОС НОТКИ МИ. Уми-меем, Маэстро.
ДВОРНИК. Чудеса! Рожественские чудеса!
Вбегает Тишка.
ТИШКА. Вот нотки. Они совсем не замерзли!
ГОЛОС НОТКИ ДО. До-до, да-да,
ГОЛОС НОТКИ РЕ. Ре-ре- Рождество!
ГОЛОС НОТКИ СИ. Си-синьоры и синьорины будут петь и танцевать.
Звучит музыка.
Картина 2
Бальный зал царского дворца. Зал украшен к празднику. В центре рояль. Также в зале стоят большие напольные часы с боем. Премьер-министр обходит зал, проверяя, всё ли в порядке. Входит 1-я фрейлина.
1-я ФРЕЙЛИНА. Выше Высокопревосходительство, скоро соберутся гости?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Ждем с минуты на минуту.
1-я ФРЕЙЛИНА. Маэстро тоже прибудет?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Вы же знаете, что Маэстро был особо приглашен Его Величеством.
1-я ФРЕЙЛИНА. Рождественские ноты он не забудет взять?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Откуда у вас такие странные вопросы?
1- ФРЕЙЛИНА. Ах, я просто поинтересовалась. Могу ли я гостям показать фокусы до начала бала?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Вы не перестаете меня удивлять. Фокусы… Скажите, пожалуйста, фокусы…
1-я ФРЕЙЛИНА. Я вас очень, очень прошу. Позвольте!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Право слово, мадам, это чистая блажь. Надо же такое придумать, фрейлина царицы и фокусы.
1-я ФРЕЙЛИНА. Если вы мне откажите, упаду в обморок. Вот прямо здесь!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Её Величество одобрило ваше выступление?
1-я ФРЕЙЛИНА. Да, да, да! Она сама мне предложила.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Ну, хорошо. Покажите пару фокусов и покончим с этим.
1-я ФРЕЙЛИНА. Ах, вы не Премьер-министр, вы прелесть!
1-я фрейлина посылает воздушный поцелуй Премьер-министру и убегает. Вбегает Околоточный.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Нашел Дьявольё?
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Никак нет-с. Ох, и хитер. Трижды прямо из этих рук (показывает свои руки) ускользнул. По сведениям охранки злодей сговорился с неизвестной личностью. С помощью этого инкогнито, он намерен проникнуть во дворец.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Забота за заботой… Не оплошай, голубчик. Ты уж постарайся, схвати его.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Рад стараться, Ваше Высокопревосходительство!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Сейчас бал начнется. Среди гостей встань так, чтобы в глаза не бросаться.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Будет исполнено.
Околоточный уходит. Стрелка напольных часов со звоном передвигается на одиннадцать часов сорок пять минут. Звучит музыка. Входят Царь, Царица, гости и придворные. Следом Маэстро со шкатулкой с рождественскими нотами, из шкатулки идет свет. Смущаясь, идут Тишка со своей скрипкой и Дворник. Гости и придворные по очереди подходят к Царю с Царицей и приветствуют их.
ТИШКА (дяде Жоре). Дядь Жора, мне чего-то боязно. Ведь у самого государя мы в гостях.
ДВОРНИК. Сам робею. Вона сколько важных господ собралось. И нас с тобой Его Величество удостоил чести, пригласил.
ТИШКА. Дык получается, что мы тоже важные особы?
ДВОРНИК. Хм, получается. Тогда и робеть нам не подобает. Так, Тишка?
ТИШКА. Выходит так.
Маэстро, подойдя к роялю, ставит на него шкатулку с нотами. Премьер-министр, проводив Маэстро, подходит к Царю.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР (Царю). Дозволите начать, Ваше Величество?
ЦАРЬ. Начинайте, Ваше Высокопревосходительство.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Милостивые государыни и милостивые государи! Рады видеть вас на большом царском Рождественском балу! (Придворные аплодируют.) Мне предоставлена великая честь, представить вам Маэстро, синьора Джианни Брецони. (Маэстро выходит вперед и кланяется.) Синьор Брецони прибыл к нам из Италии по приглашению Его Величества!
МАЭСТРО. Ваше Императорское Величество, синьора царица, синьоры и синьорины, рад засвидетельствовать своё почтение. Я имел счастье приобрести благоволение Его Величества, быть приглашенным и показать вам свое мастерство. Хочу рекомендовать юного музыканта и его отца. Синьор Тишка и его крестный отец, синьор дядя Жора, мои гранде амиго, мои большие друзья.
Придворные аплодируют.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Дамы и господа, Маэстро, синьор Брецони начнет свое выступление сразу после двенадцатого удара курантов, в тот миг, как они оповестят нас о начале великого праздника Рождества. Сейчас же фрейлина Её Величества развлечет вас фокусами. Прошу!
ПРИДВОРНЫЕ: Как мило! Прелестно! Обожаю фокусы! Чудесно! Фрейлина и фокусы – очень неожиданно.
Слуга в зал выкатывает столик, накрытый скатертью, следом идет 1-я фрейлина. На столике стоит большая ваза. Тревожно звучат рождественские ноты, свет из шкатулки делается бледнее. 1-я фрейлина раскланивается и посылает публике воздушные поцелуи. Становится перед столиком. Стрелка часов со звоном переходит на пять минут вперед.
1-я ФРЕЙЛИНА. Мне позволено показать вам два фокуса. Фокус первый. Раз, два, три!
1-я фрейлина делает несколько пассов, и над вазой вспыхивает фейерверк. Очень тревожно звучат рождественские ноты. Публика аплодирует, раздаются крики: «Браво!». 1-я фрейлина раскланивается. Маэстро прижимает шкатулку с нотами к груди. В зал крадучись входит Околоточный. Старается идти так, чтобы его не заметили. Подходит к Маэстро и становится за его спиной. Рождественские ноты звучат всё тревожнее.
1-я ФРЕЙЛИНА. Дамы и господа, фокус второй и последний!
Публика аплодирует.
2-я ФРЕЙЛИНА (дрожащим голосом кричит из толпы). Не смейте! Господа, остановите её! Остановите! Они сговорились, я слышала!
ПРИДВОРНЫЕ. Тише! Не шумите! Не мешайте!
Гаснет свет, зал освещают мятущиеся красные огни. 1-я фрейлина смеется. Ей вторит мужской зловещий смех. Вспыхивает свет. В центре зала стоит хохочущий Дьявольё. На нём черное трико и белый длинный парик. Дьявольё раскланивается. Публика на мгновение замирает от неожиданности, затем начинает аплодировать.
ЦАРЬ. Кто таков?!
ДЬЯВОЛЬЁ (в низком поклоне). Ваше Императорское Величество, рад служить вам и Её Величеству. (Поворачивается к царице, Премьер-министру и кланяется.) Я известнейший в мире лицедей и трюкач. Моё имя Даймониум. Мои артистичность и виртуозность принесли мне мировую славу, о которой никто из смертных не может мечтать.
1-я ФРЕЙЛИНА (берет Дьявольё под руку). Это мой жених. Завтра мы уезжаем в Европу.
Стрелка часов со звоном перескакивает на новую цифру.
ДЬЯВОЛЬЁ (Царю). До Рождества остается ровно пять минут. Прошу Вашего Высочайшего соизволения в оставшееся время, позволить мне показать достопочтенной публике искусство, коим я владею.
Дьявольё взмахивает рукой, свет приглушается. Дьявольё делает несколько пируэтов и несколько балетных прыжков. Околоточный пробирается сквозь толпу, отчаянно подавая знаки Премьер-министру. Ноты тревожно звенят. Околоточный выбегает к Дьявольё.
ОКОЛОТОЧНЫЙ. Стой, мазурик! Ты арестован, закусай тебя блоха!
Дьявольё взмывает вверх, Околоточный подпрыгивает, стараясь его достать
ТИШКА. Я узнал его! Дядя Жора этому чёрту хвост оторвал! Честное благородное слово!
ДВОРНИК. Ох, беда, беда!
ЦАРЬ. Немедленно поймать, заковать в кандалы и на каторгу! На вечное поселение!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР (Околоточному). Хватай его! Стреляй!
ОКОЛОТОЧНЫЙ (подпрыгивая за Дьявольё). Полицейское предписание запрещает стрелять средь знатных особ. Но может, он так забоится? (изображает револьвер из пальцев руки и делает вид, что стреляет.) Пух! Пух! Пух!
ПРИДВОРНЫЕ. Что? Что происходит? Кто это? Неужели вам не понятно? Это представление. Кто этот человек, который прыгает по полу? Артист-комик. Но Его Величество сердятся. Полагаю, не понравился бенефис господина в трико.
1-я фрейлина веселится, хлопает в ладоши.
2-я ФРЕЙЛИНА (1-ой фрейлине). Как ты могла? Как ты могла? Это же дьявол!
МАЭСТРО. Мио дио! Рождество! Пропадать! Кошмар! (Дьявольё подлетает к Маэстро, выхватывает шкатулку с нотами.) Вергонья! Позор мне хранителю нот! Ла фине! Конец!
Часы начинают отбивать двенадцать часов.
ТИШКА. Дяденька Маэстро, музыка! Музыка!
Тишка берет скрипку и играет.
ДВОРНИК. Господин Маэстро, играйте! Потягаемся еще! Не робейте. Играйте.
МАЭСТРО. О, мальчик, ты прав! В музыке заключена величайшая сила. В музыке мощь! Самая большая сила, какая есть в мире!
Маэстро садится к роялю и начинает играть. Из шкатулки вылетают ноты. Они кружатся, сверкая.
ГОЛОС НОТКИ РЕ. Ре-ре Рождество!
ГОЛОС НОТКИ СОЛЬ. С Рождеством!
ГОЛОСА ВСЕХ НОТ (поют). Счастливого Рождества!
Музыка заполняет зал.
ДЬЯВОЛЬЁ. Прекрати играть! Я слепну от вашего света. Я глохну от вашей музыки! Я погибаю!
Дьявольё улетает.
1-я ФРЕЙЛИНА. Куда же вы? Меня бросили! (Бросается следом за Дьявольё.) Я с вами!
Зал наполняется разноцветными кружащимися огнями, сверху сыплет сияющий снег.
МАЭСТРО. Синьоры и синьорины, многие годы я был хранителем рождественских нот. Пришло время, и я должен назвать имя своего приемника, нового хранителя рождественских нот. Его не смог одолеть дьявол, он защитил рождественские ноты, а значит и Рождество и, самое главное, он сберег нам величайшую музыку! Новый хранитель нот – синьор Тишка! (Раздаются изумленные возгласы, аплодисменты.) Сегодня волшебный вечер, и это единственный вечер, когда вы не только услышите изумительную музыку, но и увидите её!
Тишка становится рядом Маэстро, они вместе играют. Звучит вальс. Гости начинают танцевать. Ко 2-ой фрейлине подходит Дворник.
ДВОРНИК. Позвольте мне иметь удовольствие пригласить вас на вальс.
2-я фрейлина подает ему руку, они танцуют. Околоточный, стоя на месте, подтанцовывает.
ЦАРЬ (Премьер-министру). Велика царская власть.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Согласен, Ваше Величество, велика.
Царь. А власть музыки безгранична.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Бесспорное утверждение, Ваше Величество.
Царь приглашает на вальс Царицу, Премьер-министр даму, все вальсируют.
Севастополь, 2019г.